ប្រតិចារិកដែលបង្កើតដោយ AI នៃគណៈកម្មាធិការសិក្សាធម្មនុញ្ញ Medford 06-13-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

ត្រលប់ទៅប្រតិចារិកទាំងអស់។

ផែនទីកំដៅនៃឧបករណ៍បំពងសំឡេង

[Milva McDonald]: ជំរាបសួរលោក សូមស្វាគមន៍មកកាន់កិច្ចប្រជុំថ្ងៃទី 13 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 2024 នៃគណៈកម្មាធិការសិក្សារដ្ឋធម្មនុញ្ញ Medford ។ អស្ចារ្យ។ ដូច្នេះយប់នេះ ខ្ញុំចង់ព្យាយាមឆ្លងកាត់គ្រប់យ៉ាង។ ដូច្នេះ​ដំបូង​ក្នុង​របៀបវារៈ​របស់​យើង​គឺ​កំណត់ហេតុ​នៃ​កិច្ចប្រជុំ​ថ្ងៃទី​៦ ខែមិថុនា​។ តើមនុស្សនឹងមានឱកាសជួបពួកគេទេ? តើយើងមិនអីទេ?

[Ron Giovino]: Nova ខ្ញុំមិនដឹងថាតើខ្ញុំបាននិយាយរឿងនេះទេ ប៉ុន្តែអ្នកប្រហែលជាអាចចូលទៅជួបលេខាធិការ AI ដែលចំណាយពេលប្រជុំ។

[Milva McDonald]: អូ ខ្ញុំមិនដែលគិតចង់ធ្វើអញ្ចឹងទេ។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំពិតជាប្រើវាសម្រាប់ការប្រជុំ។ អ្វី​ដែល​គួរ​ឱ្យ​ភ្ញាក់​ផ្អើល​នោះ​គឺ​ថា​អ្វី​ដែល​គាត់​បាន​សរសេរ​គឺ​ត្រឹមត្រូវ​ណាស់។ គ្រាន់តែចូលទៅកែសម្រួល ដើម្បីសម្អាតពួកវា។ ប៉ុន្តែវាប្រហែលជាអ្វីមួយដែលមានតម្លៃសាកល្បង។

[Milva McDonald]: សូមអរគុណចំពោះដំបូន្មានរបស់អ្នក។ ខ្ញុំអាចធ្វើវាបាន។

[Ron Giovino]: យើងជិតរួចរាល់ហើយ។ នេះពិតជាគួរអោយចាប់អារម្មណ៍ណាស់។ ខ្ញុំទើបតែរកឃើញរឿងនេះ។ ខ្ញុំ​មិន​លាក់​ទេ។

[Maury Carroll]: តើខ្ញុំអាចសួរសំណួរបានទេ? ខ្ញុំកំពុងព្យាយាមចូលប្រើ iPad របស់ខ្ញុំ ប៉ុន្តែមិនអាច។ ខ្ញុំមិនមានលេខសម្គាល់ការប្រជុំនៅកន្លែងណាទេ។ ខ្ញុំនៅលើទូរស័ព្ទ។ តើមាននរណាម្នាក់ផ្តល់លេខសម្គាល់សន្និសីទឱ្យខ្ញុំ ឬផ្ញើអ្វីមួយមកខ្ញុំទេ?

[Milva McDonald]: តើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​អាច​ផ្ញើ​សារ​ទៅ Morrie បាន​យ៉ាង​ឆាប់​រហ័ស? ខ្ញុំអាចធ្វើបាន Milva ។ អរគុណច្រើន។ នាទី ខ្ញុំចាប់បាន ខ្ញុំមិននៅទីនោះទេ។ មានអ្នកណាចង់ផ្លាស់ទីទេ? យល់ព្រមទីពីរ?

[Ron Giovino]: ថ្ងៃច័ន្ទ។

[Milva McDonald]: ចុះអ្នកទាំងអស់គ្នាយល់ស្របទេ? ត្រឹមត្រូវ។ ត្រឹមត្រូវ។ មិនអីទេ ដូច្នេះកំណត់ហេតុត្រូវបានអនុម័ត។

[Ron Giovino]: ល្អឥតខ្ចោះ។ Pablo គាត់នៅទីនេះ។

[Milva McDonald]: បាទ ដូច្នេះហើយ យើងមានបញ្ហាជាច្រើនដែលត្រូវដោះស្រាយ។ ដូច្នេះ​សូម​ចាប់​ផ្ដើម​មើល​របៀប​វារៈ។ មែនហើយ យើងនឹងមើលថាតើពួកគេស្ថិតក្នុងលំដាប់ត្រឹមត្រូវនៅលើរបៀបវារៈដែរឬទេ។ ទីមួយគឺតម្រូវការស្នាក់នៅសម្រាប់អង្គការពហុសមាជិក។ ដូច្នេះ​តើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​ចង់​និយាយ​?

[Eunice Browne]: បាទ/ចាស ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំកំពុងសម្លឹងមើលលេខ 9 ហើយខ្ញុំទទួលខុសត្រូវចំពោះវាភាគច្រើន។ ខ្ញុំបានកត់សម្គាល់ឃើញថាយើងមាន 2 ផ្នែក 2 ។ ខ្ញុំគិតថានៅក្នុងច្បាប់ចម្លងរបស់យើង 9-1 គឺជាការផ្លាស់ប្តូរច្បាប់ 9-2 គឺជាសមត្ថភាពបំបែក ហើយបន្ទាប់មកយើងមាន 9-2 ផ្សេងទៀតដែលប្រហែលជានឹងក្លាយជា 9-3 ហើយបន្ទាប់មកបន្តនៅក្នុងលំដាប់នោះ។ ខ្ញុំមិនចង់ផ្លាស់ប្តូរទេ។

[Milva McDonald]: អត្ថបទដែលយើងមិនមានដែលមានចំណងជើង IX មិនមែនជាសេចក្តីព្រាងដែលយើងបានប្រើក្នុងសំបុត្ររបស់យើងទេ។ នេះជាឧទាហរណ៍ជាក់ស្តែងនៃប្រការ ៩ សម្រាប់យើងធ្វើការសម្រេចចិត្តលើបញ្ហានេះ។ Center Collins នឹងសរសេរអត្ថបទនេះ និងដោះស្រាយបញ្ហាទាំងអស់នេះ។ ជាការប្រសើរណាស់, នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃតម្រូវការស្នាក់នៅ, ដូច្នេះ, um, សប្តាហ៍នេះខ្ញុំបានទទួលការហៅទូរសព្ទជាច្រើនពីមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរសព្ទអំពីបញ្ហាទាំងនេះ ហើយខ្ញុំបានដឹងថាតម្រូវការស្នាក់នៅមិនមែនជារឿងចម្លែកនោះទេ។ ខ្ញុំបានដឹងថានៅពេលដែលយើងនិយាយអំពីវាកាលពីសប្តាហ៍មុន។ មនុស្សមួយចំនួនព្រួយបារម្ភអំពីអ្វីដែលនឹងកើតឡើងប្រសិនបើនរណាម្នាក់ អ្នក​ណា​ដែល​ត្រូវ​មាន​វត្តមាន គឺ​មិន​មែន​ជា​អ្នក​ស្នាក់​នៅ ដូច​ជា​មេ​ប៉ូលិស ឬ​ស្នងការ​អគារ​នោះ​ទេ។ មជ្ឈមណ្ឌល Collins ផ្តល់នូវឧទាហរណ៍ជាច្រើននៃភាសាដែលវាជឿថាអាចដោះស្រាយបញ្ហាទាំងនេះបាន។ មានអ្នកណាមានឱកាសមើលវាទេ? ពួកគេបានផ្តល់ឱ្យយើងនូវឧទាហរណ៍ Fall River ឧទាហរណ៍ Northampton និងឧទាហរណ៍ Amesbury ។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំចូលចិត្តនៅ Amesbury ។ ខ្ញុំយល់ព្រម។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំគិតថា Einsbury មានភាពយុត្តិធម៌ជាង ហើយអនុញ្ញាតឱ្យមានការលើកលែងដែលយើងបានពិភាក្សា។ នេះជាមូលហេតុដែលខ្ញុំចូលចិត្តជម្រើសរបស់ Einsbury ។

[Milva McDonald]: តើ​ប្រិយមិត្ត​បាន​ឃើញ​ពួកគេ​ហើយ​ឬ​នៅ? ល្អឥតខ្ចោះ។ តាមពិតខ្ញុំមិនដឹងថាតើខ្ញុំអាចហៅពួកគេឥឡូវនេះបានទេ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ដោយសារខ្ញុំមិនអាចបើកឯកសារ Word នៅលើកុំព្យូទ័រយួរដៃរបស់ខ្ញុំ យើងនឹងមិនចូលទៅក្នុងវាទេ។

[Eunice Browne]: មែនហើយ ឲ្យខ្ញុំមើលថាតើខ្ញុំអាចរកវាបានឬអត់។ ខ្ញុំពិតជានឹងទទួលបានវា។

[Milva McDonald]: ប៉ុន្តែតាមទ្រឹស្តី គ្រប់គ្នាកំពុងមើលពួកគេមែនទេ? ត្រឹមត្រូវ។ ជាលទ្ធផល Amesbury បាននិយាយថាសមាជិកទាំងអស់ដែលត្រូវបានតែងតាំងនៅក្នុងស្ថាប័នពហុសមាជិកត្រូវតែជាអ្នករស់នៅក្នុងទីក្រុង ប៉ុន្តែតម្រូវការនោះអាចត្រូវបានលុបចោលដោយការបោះឆ្នោតភាគច្រើននៃក្រុមប្រឹក្សាក្រុងតាមការផ្តល់អនុសាសន៍របស់អភិបាលក្រុង។ ដូច្នេះឧបមាថាអភិបាលក្រុង (ដែលមានសិទ្ធិអំណាចចាត់តាំងយ៉ាងណាក៏ដោយ) ចង់លះបង់តម្រូវការនេះ។ អភិបាលក្រុងត្រូវទៅក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ហើយក្រុមប្រឹក្សាក្រុងត្រូវបោះឆ្នោត។ អភិបាលក្រុងបានពន្យល់ពីមូលហេតុដែលការលើកលែងនេះផ្តល់អត្ថប្រយោជន៍ដល់ទីក្រុង។ តើវាសមហេតុផលទេ?

[Paulette Van der Kloot]: វាសមហេតុផល។

[Milva McDonald]: បាទ ខ្ញុំគ្រាន់តែដាក់វានៅក្នុងការជជែក។ សំណួរកើតឡើង: តើយើងកំណត់តម្រូវការស្នាក់នៅទេ? បើយើងធ្វើបែបនេះ យើងនឹងឈ្នះ មានឧទាហរណ៍ផ្សេងៗគ្នាជាច្រើន ហើយវាហាក់បីដូចជាអាមេសបឺរី គឺជាអ្នកដែលគ្រប់គ្នាចូលចិត្ត។ rum

[Ron Giovino]: រឿងតែមួយគត់ដែលខ្ញុំចូលចិត្តគឺអភិបាលក្រុងមិនមែនជាអ្នកតែងតាំងសមាជិកមួយចំនួនទេ។ ដូច្នេះ​គំនិត​តែ​មួយ​គត់​របស់​ខ្ញុំ​គឺ​ប្រហែល​ជា​អាជ្ញាធរ​តែងតាំង​មាន​សិទ្ធិ​លាលែង​ពី​តំណែង។ ដូច្នេះ​អ្នក​និយាយ​ថា ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​មិន​គ្រាន់តែ​បង្កើត​គណៈកម្មការ​មួយ​ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល​រឿង​នោះ​ទេ។ ប្រសិនបើនរណាម្នាក់ចាកចេញពីទីក្រុង វាសមហេតុផលសម្រាប់ខ្ញុំដែលក្រុមប្រឹក្សាក្រុងមានអំណាចក្នុងការបោះបង់វាចោល ព្រោះនោះជាកន្លែងដែលគំនិតច្នៃប្រឌិតមកពី។ នេះគឺជារឿងតែមួយគត់។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំចង់និយាយថា គណៈកម្មាធិការតែមួយគត់ដែលអភិបាលក្រុងមិនបានតែងតាំង គឺជាគណៈកម្មាធិការដែលបង្កើតឡើងដោយបទបញ្ញត្តិ ឬច្បាប់ស្រាវជ្រាវមហាជន មែនទេ? នេះ​ដោយសារ​អភិបាលក្រុង​មាន​អំណាច​តែងតាំង​។ នោះហើយជាអ្វីដែលអភិបាលក្រុងមានឥឡូវនេះ ហើយនោះជាអ្វីដែលនៅក្នុងបទប្បញ្ញត្តិរបស់យើង សេចក្តីព្រាងច្បាប់របស់យើង។

[Ron Giovino]: ដូច្នេះក្រុមប្រឹក្សាសាលា និងក្រុមប្រឹក្សាក្រុងមិនអាចមានក្រុមប្រឹក្សាពហុសមាជិកបានទេ?

[Milva McDonald]: ខ្ញុំចង់និយាយថា ទេ ខ្ញុំមិនគិតដូច្នេះទេ។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា ប្រសិន​បើ​ជា​ករណី​នោះ វា​នឹង​ឆ្លើយ​សំណួរ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា ខ្ញុំ​គិត​ថា​ប្រហែល​ជា​មាន​ការ​ប្រជុំ​ខ្លះ​ដែល​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ក្រុង​តែង​តាំង​មនុស្ស​មួយ​ចំនួន ហើយ​អភិបាល​ក្រុង​តែង​តាំង​អ្នក​ផ្សេង ប៉ុន្តែ​នោះ​គឺ បង្កើតដោយច្បាប់ ឬច្បាប់ទូទៅ ឬអ្វីផ្សេងទៀត? ខ្ញុំមិនដឹងទេ។

[Eunice Browne]: អឺនីស បន្តទៅ។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំគិតថាអ្វីដែលយើងកំពុងនិយាយអំពីនៅទីនេះ ភាគច្រើនដោយសារតែយើងកំពុងប្រើវា តើវាជា Amesbury មែនទេ? Amesbury អ្នកណាក៏ដោយ យើងគ្រាន់តែនិយាយ។ ផ្តល់ផ្លូវចេញ ជាពិសេសក្នុងស្ថានភាពដូចជា Sheriff ឬ Sheriff កម្មករសំណង់ មេការសំណង់ មនុស្សបែបនេះគេផ្តល់ផ្លូវចេញ។ ប៉ុន្តែដូចដែលខ្ញុំគិតថា Anthony ប្រហែលជាបាននិយាយកាលពីសប្តាហ៍មុន វាក៏នឹងផ្តល់កន្លែងសម្រាប់ក្រុមប្រឹក្សាវេជ្ជសាស្ត្រដើម្បីស្វែងរកជំនួយពីវេជ្ជបណ្ឌិត ឬករណីផ្សេងទៀត ឬករណីផ្សេងទៀត។ ជាទូទៅ ខ្ញុំបានគិតខ្លួនឯងថា អ៊ុំ ទាល់តែច្បាប់តម្រូវឱ្យវា ដូចជាខ្ញុំគិតថា ក្រុមប្រឹក្សាតំបន់នៃបណ្តឹងឧទ្ធរណ៍ ឬក្រុមប្រឹក្សាអភិវឌ្ឍន៍សហគមន៍។ ខ្ញុំមិនចាំថា រដ្ឋមួយណា អ៊ុំ តែងតាំងអ្នកណាម្នាក់ អាជាអ្នករស់នៅ Medford ប៉ុន្តែវាប្រហែលជារដ្ឋដែលធ្វើ។ ខ្ញុំគិតថាដោយប្រើឧទាហរណ៍ដែលយើងមាននៅទីនេះ ខ្ញុំគិតថាវាពន្យល់បានល្អណាស់។ ក្លាយជានរណាម្នាក់ នរណាម្នាក់ ក្រុមប្រឹក្សាជាច្រើន ពួកគេគួរតែធ្វើដូច្នេះ។ ធ្វើជាអ្នកស្រុកនៅ Medford លុះត្រាតែមានវត្តមាន។ នេះជាហេតុផលដ៏ល្អមួយ ដែលមិនគួរកើតឡើង អ្នកដឹងទេ ថាតើវាជាកំណត់ត្រារបស់គណៈកម្មការសិទ្ធិមនុស្សរបស់ Sheriff ឬអ្វីមួយដូចនោះ។ ឬ។ គាត់នៅទីនោះដោយសារតែតួនាទីរបស់គាត់នៅក្នុងទីក្រុង ហើយមិនមានកាតព្វកិច្ចរស់នៅក្នុងទីក្រុងលើសពីអ្វីដែលអ្នកដទៃជួបប្រទះនោះទេ។ យើង​អាច​គោះ​ទ្វារ​ដោយ​ហេតុផល​ណា​មួយ ហើយ​នេះ​ផ្តល់​ឱកាស​ដល់​អភិបាលក្រុង​ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច្នោះ។ ខ្ញុំគិតថាមិនថាវាជាបទពិសោធន៍ជាក់លាក់ ឬមុខតំណែងរបស់អ្នក ឬតួនាទីរបស់អ្នកនៅក្នុងសហគមន៍ គណៈកម្មាធិការសួនសហគមន៍ គណៈកម្មាធិការជិះកង់ ឬអ្វីក៏ដោយ អ្នកគ្រប់គ្នាគួរតែជាផ្នែកមួយនៃទីក្រុងលុះត្រាតែមានហេតុផលល្អមិនត្រូវ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​សរុប​មក។

[Milva McDonald]: តើមានមតិយោបល់ ឬការពិភាក្សាផ្សេងទៀតអំពីរឿងនេះទេ?

[Andreottola]: ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​និយាយ​ថា ឲ្យ​តែ​មាន​វិធី​លើក​លែង​វា អ្នកដឹងទេ នៅក្រោមកាលៈទេសៈពិសេស ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំប្រហែលជា ខ្ញុំប្រហែលជាយល់ព្រមនិយាយ អ្នកដឹងទេ ពួកយើងចង់អញ្ជើញសាស្រ្តាចារ្យ Tufts ដែលធ្វើការនៅ Medford ប៉ុន្តែមិនមែនជាអ្នកស្រុកនៃវិធីសាស្រ្តដើម្បីចូលរួម អ្នកដឹងទេ បន្ទះ ឬគណៈកម្មាធិជាក់លាក់ដែលមានជំនាញរបស់គាត់។ ខ្ញុំ​គិត​ថា ឲ្យ​តែ​អភិបាល​ក្រុង​អាច​ប្តឹង​ឧទ្ធរណ៍​តាម​វិធី​ណា​មួយ បាទ! សូមអភ័យទោស ខ្ញុំមានការរំខានបន្តិចអំពីរបៀបដែលអ្វីៗកំពុងដំណើរការ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនអីទេចំពោះរឿងនោះ។ សូមទោស ខ្ញុំរួចរាល់ហើយ។

[Ron Giovino]: អត់ទេ ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំចែករំលែកវា ខ្ញុំអាចដាក់វានៅលើអេក្រង់ឱ្យអ្នកគ្រប់គ្នាបានឃើញ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ យើងអាចធ្វើដូចនេះបាន។ ខ្ញុំអត់ទេ តើមនុស្សត្រូវការមើលរឿងនេះទេ? លោក Jean ទើបតែបានចែករំលែកនៅក្នុងការសន្ទនា 2 ទៅ 9 ដែលយើងបានសរសេរ ដែលផ្តល់ឱ្យអភិបាលក្រុងនូវអំណាចក្នុងការតែងតាំងសមាជិកមួយចំនួន និងផ្តល់ឱ្យក្រុមប្រឹក្សាក្រុងនូវអំណាចដើម្បីបញ្ជាក់ និយាយ និងបដិសេធ។ តើ​យើង​ចង់​បន្ត​ប្រើ​ភាសា Amesbury ឬ​ជា​អ្វី​ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​គិត?

[Eunice Browne]: ខ្ញុំសូមណែនាំឱ្យបន្ថែមផ្នែកមួយអំពីរបៀបរស់នៅ និងនិយាយភាសា Amesbury ។ មិនអីទេ

[Ron Giovino]: ថ្ងៃច័ន្ទ។ ថ្ងៃច័ន្ទ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ មិនអីទេ តោះទៅបាត់។ rum? ត្រឹមត្រូវ។ ខូវប៊យ?

[Jean Zotter]: វី។

[Milva McDonald]: ដានីឡា?

[Danielle Balocca]: វី។

[Milva McDonald]: អឺនីស? វី។ Paulette?

[Paulette Van der Kloot]: វី។

[Milva McDonald]: ភីលីស? ខ្ញុំមិនដឹងទេ? មិនអីទេ អស្ចារ្យ។ ចុះ Morrie?

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: Aubrey? វី។ លោក Antonio?

[Andreottola]: សូមទោស ខ្ញុំរួចរាល់ម្តងទៀតហើយ។ បាទ ប្រសិនបើអ្នកអាចស្តាប់ខ្ញុំ។

[Milva McDonald]: អូខេ អស្ចារ្យ។ ខ្ញុំនឹងបោះឆ្នោត បាទ។ តើខ្ញុំចាប់បានគ្រប់គ្នាទេ? ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំយល់។ អូខេ អស្ចារ្យ។ ដូច្នេះតើអ្នកបានបោះឆ្នោតឱ្យវាទេ? យើងបានបោះឆ្នោតបន្ថែមលក្ខខណ្ឌស្នាក់នៅសម្រាប់ក្រុមដែលមានសមាជិកច្រើន។ ដូច្នេះ អ្វី​ដែល​យើង​ទើប​តែ​បោះ​ឆ្នោត​ធ្វើ​គឺ​បន្ថែម​លក្ខខណ្ឌ​ស្នាក់នៅ ប៉ុន្តែ​បញ្ចូល​ភាសា​ដែល​រួម​បញ្ចូល​ការ​លើក​លែង ដូច្នេះ​លក្ខខណ្ឌ​នោះ​អាច​ត្រូវ​បាន​លើក​លែង ហើយ​អភិបាលក្រុង​អាច​ដាក់​សំណើ​សុំ​លើកលែង​ទៅ​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​ដើម្បី​លើក​លែង​លក្ខខណ្ឌ​ស្នាក់នៅ។ ដូច្នេះវាមិនមែនជារឿងដែលអាចទៅរួចនោះទេសម្រាប់នរណាម្នាក់នៅក្នុងទីក្រុងដើម្បីបង្ហាញខ្លួននៅលើវេទិកាមួយក្នុងចំណោមវេទិកាទាំងនេះ ប៉ុន្តែត្រូវតែមានហេតុផលមួយ។ បាទ មិនអីទេ។ ខ្ញុំយល់ស្របនឹងរឿងនោះ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ អូខេ អស្ចារ្យ។ ដូច្នេះ អ៊ឺនីស តើ​អ្នក​មាន​ចម្ងល់​យ៉ាង​ណា​ចំពោះ​ច្បាប់ និង​បទប្បញ្ញត្តិ?

[Eunice Browne]: វាដូចជាការនាំយកផ្នែកនេះទៅក្នុងសតវត្សទី 21 ។ ឱ្យខ្ញុំមើលថាតើនេះមិនអីទេ។ ដាក់វានៅលើឆ្មា។ របៀប​អាន​វា​នឹង​បញ្ចូល​ក្នុង​ការ​ជជែក​ពេល​ក្រោយ។ តើនោះជាអ្វីដែលអ្នកចង់មានន័យ? រង់ចាំមួយភ្លែត។ ខ្ញុំ​លោត​ចេញ​ពី​ចំណុច​ខុស​គ្នា​មួយ​ចំនួន។ តើខ្ញុំទើបតែដាក់អ្វីនៅលើអេក្រង់? ទេ ខ្ញុំបានសម្អាតវាបន្តិច។ សុំទោស ឱ្យខ្ញុំមើលអ្វីដែលគាត់និយាយ។ ឥឡូវនេះខ្ញុំរកមិនឃើញទេ។ ច្បាប់ចម្លងនៃច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិទាំងអស់ដែលត្រូវបានអនុម័តដោយទីភ្នាក់ងារក្រុងត្រូវបិទផ្សាយនៅលើទំព័រដែលបានកំណត់របស់ទីភ្នាក់ងារនោះនៅលើគេហទំព័ររបស់ទីក្រុង ហើយដាក់ទៅការិយាល័យស្មៀនក្រុងដើម្បីធ្វើការត្រួតពិនិត្យក្នុងពេលវេលាសមស្របដោយបុគ្គលណាម្នាក់ដែលស្នើសុំព័ត៌មាននោះ លុះត្រាតែអភិបាលក្រុងកំណត់ថាមានស្ថានភាពអាសន្ន។ វិធាន និងបទប្បញ្ញត្តិដែលប្រកាសឱ្យប្រើដោយភ្នាក់ងារក្រុងត្រូវចូលជាធរមានក្នុងរយៈពេលប្រាំថ្ងៃគិតចាប់ពីថ្ងៃដាក់ពាក្យ។ ដូច្នេះច្រើន ឬតិចនាំវាចូលទៅក្នុងសតវត្សទី 21 ។ អ្នកដឹងទេ ជំនួសឱ្យការដាក់ពាក្យទៅការិយាល័យស្មៀនក្រុង ឬយើងក៏អាចបន្ថែមវាផងដែរ។ អ្នកដឹងទេថាគ្រប់ភ្នាក់ងារទាំងអស់មានកន្លែងនៅលើគេហទំព័ររបស់ទីក្រុង ដូចដែលវាឥឡូវនេះ ហើយរាល់ច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិទាំងអស់នឹងជាផ្នែកនៃទំព័រដើមនៅលើគេហទំព័ររបស់ទីក្រុង ប្រសិនបើនោះសមហេតុផល។

[Milva McDonald]: វី។

[Eunice Browne]: អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំនាំវាចូលទៅក្នុងការសន្ទនា។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ហើយខ្ញុំនឹងចែករំលែកការសន្ទនារបស់ខ្ញុំមួយចំនួនជាមួយមជ្ឈមណ្ឌល Collins អំពីបញ្ហានេះ។ ដូច្នេះ អនុសាសន៍នឹងមិនជាក់លាក់ទេ ដោយសារការផ្លាស់ប្តូរការចូលរួមជាសាធារណៈ។ បន្ទាប់ពីនោះ រៀងរាល់ដប់ឆ្នាំម្តង បទប្បញ្ញត្តិត្រូវបានកែសម្រួល ហើយវិធីសាស្រ្តនៃការចូលរួមរបស់សាធារណៈជនផ្លាស់ប្តូរ។ ដូច្នេះ​ពួកគេ​ណែនាំ​ឱ្យ​ប្រើ​ភាសា​ទូទៅ​បន្ថែម​ទៀត ដូចជា​តាម​មធ្យោបាយ​ណា​មួយ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន ឬ​អ្នក​អាច​និយាយ​តាម​ប្រព័ន្ធ​អេឡិច​ត្រូនិក ឬ​អ្វី​មួយ​ដូច​នោះ។

[Eunice Browne]: អូខេ មិនអីទេ នេះជាយោបល់របស់គាត់។ តើយើងកំពុងនិយាយអំពីរឿងដូចគ្នាទេ? មាត្រា ៩៣ ច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិ?

[Milva McDonald]: បាទ យើងកំពុងនិយាយអំពីអ្វីក៏ដោយដែលពួកគេកំពុងនិយាយអំពី។ រួមបញ្ចូលលក្ខខណ្ឌតម្រូវនៅក្នុងធម្មនុញ្ញដើម្បីបង្ហោះសម្ភារៈនៅលើគេហទំព័រទីក្រុង ឬក្នុងតំបន់ជាក់លាក់នៃគេហទំព័រទីក្រុង ដោយសារវិធីសាស្រ្តនៃការចូលរួមជាសាធារណៈអាចផ្លាស់ប្តូររវាងការប្រជុំធម្មនុញ្ញ។

[Eunice Browne]: នេះគ្រាន់តែជាយោបល់របស់អ្នកប៉ុណ្ណោះ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំយល់ពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយ។ ការសរសេររបស់ខ្ញុំត្រូវបានទុកក្នុងប័ណ្ណសារ ហើយអាចពិនិត្យបាន។ មាន​ន័យ​ថា បើ​អ្នក​ចង់​បាន​អ្វី​មួយ​ត្រូវ​ទៅ​សួរ​ស្មៀន​ក្រុង ជា​ជាង​បើក​គេហទំព័រ​របស់​ក្រុង ហើយ​មើល​ម្តង​ហើយ​ម្តង​ទៀត។

[Milva McDonald]: ដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយ អ្វីដែលខ្ញុំធ្វើជាមួយអត្ថបទទី 9 គឺប្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលហូឡង់នូវអ្វីដែលយើងចង់បាន ហើយពួកគេនឹងដាក់ជាភាសាស្តង់ដារ ហើយតាមទ្រឹស្តី ពួកគេនឹងប្រើភាសាថ្មី ប៉ុន្តែយើងអាចប្រាប់ពួកគេថា យើងចង់ឱ្យផ្នែកនេះឆ្លុះបញ្ចាំងពីសារៈសំខាន់នៃការធ្វើឱ្យឯកសារមានជាសាធារណៈ អ្នកដឹងតាមមធ្យោបាយជាក់ស្តែងបំផុត ឬអ្វីមួយដូចនោះ។

[Eunice Browne]: អ្នកដឹងទេថាជាផ្នែកមួយនៃប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយអេឡិចត្រូនិក។

[Andreottola]: តើវាសមហេតុផលទេ? បាទ វាជាការពិត។ ប៉ុន្តែរឿងមួយដែលធ្វើឲ្យខ្ញុំបារម្ភនោះគឺថា នៅពេលដែលអ្នកបន្ថែមខ្លឹមសារបែបនេះទៅការជជែករបស់មនុស្សជាក់លាក់ ពួកគេនឹងចូលចិត្តវាផងដែរ។ តើអ្នកបានធ្វើឱ្យមុខងារនេះអាចប្រើបានសម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នាទេ? តើអ្នកបានដាក់វានៅលើគេហទំព័រទេ? ទេ គេហទំព័រនេះមិនតម្រូវឱ្យអ្នកគ្រប់គ្នាចូលមើលនោះទេ។ តើអ្នកដឹងថាខ្ញុំមានន័យយ៉ាងណាទេ? ប៉ុន្តែភាសា ឬមនុស្ស អ្នកដឹងទេ មនុស្សខ្វាក់ភ្នែក ឬមនុស្សដែលមិនចេះភាសាអង់គ្លេស ឬអ្នកត្រូវបកប្រែរឿងទាំងនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកជាក់លាក់អ្នកដឹង, ដូចជា អ្នកដឹងទេ តើច្បាប់ប្រភេទណាដែលណែនាំនេះ អ្នកដឹង នេះ អ្នកដឹង គេហទំព័ររបស់យើងមិនត្រូវមានដូចជា អនុលោមតាម ADA ឬអ្វីៗដូចនោះទេ។ ដូច្នេះមានអ្វីដែលត្រូវគិតអំពី។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ អរគុណ។ rum

[Ron Giovino]: អ្នកដឹងទេ គ្រាន់តែដើម្បីបញ្ជាក់អ្វីមួយអំពីអំណះអំណាងរបស់ Anthony ខ្ញុំគិតថាគាត់បាននិយាយថាវាគួរតែត្រូវបានដាក់នៅការិយាល័យស្មៀនក្រុង។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​គិត​ថា ស្មៀន​ក្រុង​មាន​ដំណើរ​ការ​មួយ​ដើម្បី​ធានា​ថា​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​លទ្ធភាព​ទទួល​បាន​ប្រព័ន្ធ​ផ្សព្វផ្សាយ មិន​ថា​ជន​ពិការ ឬ​មិន​ចេះ​និយាយ​ភាសា​ក៏​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​អ៊ីចឹង។ ដូច្នេះខ្ញុំមិនធ្វើទេ។ ខ្ញុំគិតថាវាគ្របដណ្តប់ផ្នែកផ្សេងទៀត។ ខ្ញុំគិតថាយើងកំពុងនិយាយអំពីអ្វីដែល Eunice បាននិយាយ និងអ្វីដែលមជ្ឈមណ្ឌល Collins ក៏បានសរសេរអំពីច្បាប់នៃការចូលរួមជាសាធារណៈផងដែរ។ នៅពេលនោះ។

[Milva McDonald]: មែនហើយ នោះជាប្រធានបទមួយទៀត។

[Ron Giovino]: ត្រឹមត្រូវ។ រឿង​ទី​បី​គឺ​យើង​មាន​អ្នក​ចង់​បញ្ចេញ​មតិ​លើ​រឿង​នេះ។ មិនអីទេ

[Milva McDonald]: ត្រឹមត្រូវ។ ជាធម្មតា យើងនឹងទទួលបានមតិសាធារណៈនៅចុងបញ្ចប់ ប៉ុន្តែឥឡូវនេះខ្ញុំអាចធ្វើវាបាន។ ដូច្នេះ​តើ​វា​ទាំង​អស់​នោះ​ទេ? ត្រឹមត្រូវ។ មិនអីទេ ខ្ញុំ​គិត​ថា ម៉ាថាយ​ចង់​និយាយ។ អ្នកត្រូវតែបើកសំឡេង។ បាទ យើងឮអ្នក។ រង់ចាំ អ្នកជិតរួចរាល់ហើយ។ តើអ្នកអាចស្តាប់ខ្ញុំបានទេ? យើង​អាច​ឮ​អ្នក​បាន ប៉ុន្តែ​អ្នក​កំពុង​តែ​ធំ​ឡើង​ទៅ​ឆ្ងាយ​ទៅ​ឆ្ងាយ។

[Unidentified]: អញ្ចឹងអ្នករួចរាល់ហើយ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ អរគុណ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​គាត់​និយាយ​ថា​គាត់​នឹង​ដាក់​វា​ក្នុង​ឆ្មា។ តើ​យើង​នឹង​ពិភាក្សា​រឿង​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ឬ? តើយើងកំណត់ទេ? អញ្ចឹងតើមានអ្នកណាម្នាក់ទេ? ខ្ញុំចង់និយាយថា ការសម្រេចចិត្តសុំមជ្ឈមណ្ឌល Collins បញ្ចូលភាសានេះធានាថាព័ត៌មានត្រូវបានចែករំលែកតាមរយៈមធ្យោបាយដែលមានទាំងអស់ ហើយខ្ញុំគ្រាន់តែសង្កត់ធ្ងន់លើសារៈសំខាន់នៃរឿងនោះ។

[Maria D'Orsi]: Melva ខ្ញុំមិនដឹងថាតើអ្នកបានឃើញយោបល់ចុងក្រោយរបស់ Matthew ដែរឬទេ។

[Milva McDonald]: បាទ ខ្ញុំកំពុងរៀបចំផែនការពិនិត្យវា។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ នេះគឺជាដំបូន្មានរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំមិនដឹងថាតើអ្នកចង់ឱ្យយើងពិចារណាអ្វីមុនពេលបោះឆ្នោត។ សូមរង់ចាំ។ ដូច្នេះ ម្យ៉ាងវិញទៀត ខ្ញុំស្នើឱ្យយើងតម្រូវឱ្យមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទបន្ថែមភាសាបន្ថែម ដើម្បីធានាថាព័ត៌មានត្រូវបានចែករំលែកជាមួយសាធារណៈជនតាមមធ្យោបាយដែលមានទាំងអស់ ព័ត៌មានត្រូវបានចែករំលែកជាមួយសាធារណៈជនតាមគ្រប់មធ្យោបាយដែលមាន។ មានអ្នកណាចង់គាំទ្ររឿងនេះទេ?

[Eunice Browne]: ខ្ញុំយល់ព្រម។ ត្រឹមត្រូវ។ មិនអីទេ ប៉ុន្តែតើ Matt ចង់បានអ្វីឥឡូវនេះ?

[Milva McDonald]: បាទ ខ្ញុំដឹង។

[Eunice Browne]: អ្នកចង់... ខ្ញុំគិតថាអ្នកកំពុងវាយ ដូច្នេះសូមរង់ចាំបន្តិចមើលថា... យល់ព្រម។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ មិនមានការបញ្ជាទិញទេ។ ត្រឹមត្រូវ។ មិនអីទេ ដូច្នេះ ប្រសិនបើយើងចង់បញ្ចូលវា យើងនឹងស្នើឱ្យក្រុមប្រឹក្សាបញ្ចូលភាសាដែលធានាថាព័ត៌មានត្រូវបានចែករំលែកជាមួយសាធារណៈជនតាមគ្រប់មធ្យោបាយដែលមាន។

[Andreottola]: តើយើងមានពេលកំណត់លើរឿងនេះទេ? តើមានអ្នកណានិយាយអ្វីកាលពីប្រាំថ្ងៃមុនទេ?

[Eunice Browne]: ទេ បាទ ខ្ញុំគិតដូច្នេះ។ ជាចុងក្រោយ លោកថា ច្បាប់ ឬបទប្បញ្ញត្តិទាំងឡាយណាដែលអនុម័តដោយភ្នាក់ងារក្រុង មិនត្រូវចូលជាធរមានរហូតដល់ប្រាំថ្ងៃគិតចាប់ពីថ្ងៃចូលជាធរមាន លុះត្រាតែមានការប្រកាសអាសន្នតាមការកំណត់របស់អភិបាលក្រុង។ ដូច្នេះ​បន្តិច​បន្តួច នេះ​ជា​ផ្នែក​រង​ដោយ​ទទួល​ព័ត៌មាន​ចែក​ជា​ពីរ​ផ្នែក។ នេះមានន័យថាធ្វើឱ្យព័ត៌មានមានដល់សាធារណជន និងងាយស្រួលចូលប្រើសម្រាប់អ្នកដែលចង់អានវា។ ដូច្នេះ វិធាន ឬបទប្បញ្ញត្តិទាំងឡាយដែលអនុម័តដោយទីភ្នាក់ងារនេះ មិនត្រូវចូលជាធរមានរហូតដល់ប្រាំថ្ងៃគិតចាប់ពីថ្ងៃស្មុំកូន លើកលែងតែក្នុងគ្រាអាសន្ន។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ តើយើងអាចយកផ្នែកនេះដាច់ដោយឡែកបានទេ?

[Eunice Browne]: វី។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ Francis តើអ្នកមានអ្វីចង់និយាយទេ?

[Frances Nwajei]: បារាំង? ល្ងង់ប៉ុណ្ណា។ ខ្ញុំមិនគិតថាគាត់ដឹងថាគាត់ល្ងង់ទេ។ វាគ្រាន់តែបើកការបិទសំឡេងប៉ុណ្ណោះ។ ត្រូវប្រាកដថាអ្នកយល់ពីប្រភេទនៃព័ត៌មានដែលមាន។ ប្រសិនបើនរណាម្នាក់ស្នើសុំអ្នកបកប្រែ ASL ប្រសិនបើនរណាម្នាក់ស្នើសុំពុម្ពអក្សរធំ ប្រសិនបើនរណាម្នាក់ស្នើសុំឱ្យប្រើអ្នកផ្តល់សេវាភាគីទីបី ព័ត៌មាននោះនឹងមិនមានភ្លាមៗទេ។ វាប្រហែលជាមិនមានសូម្បីតែ។ ឧទាហរណ៍ Pride, បង្អួចរយៈពេលប្រាំមួយសប្តាហ៍របស់ MCDHH ដំណើរការរហូតដល់ថ្ងៃអង្គារ។ ដូច្នេះ​ប្រយ័ត្ន​អ្នក​ដឹង​គ្រាន់​តែ​ដាក់​ការ​ព្រមាន​នៅ​ក្នុង​ប្រកាស​របស់​អ្នក​មិន​អី​ទេ? នរណាម្នាក់អាចនិយាយថា៖ ខ្ញុំត្រូវការអ្នកបកប្រែភាសា blah blah blah ។ នោះមិនមែនជាអ្វីដែលបានកើតឡើងនៅផ្ទះទេ។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​គិត​ថា យើង​ត្រូវ​បញ្ជាក់​រឿង​នោះ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ការ​រំពឹង​ទុក​ក៏​ត្រូវ​តែ​ច្បាស់​ដែរ សូម​ទៅ​កាន់​ការិយាល័យ​ក្រុង​ហើយ​និយាយ​ថា​៖ ហេ ខ្ញុំ​សង្ឃឹម​ថា​រឿង​នេះ​មិន​កើត​ឡើង​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ​នេះ​ទេ អាស្រ័យ​លើ​អ្វី​ដែល​វា​ជា។ ឥឡូវនេះប្រសិនបើអ្នកចូលទៅហើយស្វែងរក។ ដូចអ្វីដែលនឹងត្រូវបានពិភាក្សានៅក្នុងកិច្ចប្រជុំក្រុមប្រឹក្សាក្រុងនៅយប់នេះ អ្នកនឹងឃើញវានៅលើតុ ព្រោះវាត្រូវបានបោះពុម្ពទាំងអស់។ ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​និយាយ​អំពី​អ្វី​ដែល​បាន​កើត​ឡើង​ពី​មុន មនុស្ស​ត្រូវ​ការ​ពេល​វេលា​ដើម្បី​ស្រាវជ្រាវ​វា។ ដូច្នេះគ្រាន់តែរក្សារឿងទាំងនេះនៅក្នុងចិត្ត ហើយអ្នកដឹងទេ មនុស្សដែលត្រូវការដឹងពីកន្លែងដែលត្រូវស្វែងរកព័ត៌មាននៅលើបណ្តាញ អ្នកដឹងស្វែងរកព័ត៌មានមែនទេ? គណៈកម្មាធិការខ្លះភ្ជាប់សេចក្តីព្រាងកំណត់ចំណាំបន្ទាប់ពីពួកគេត្រូវបានបញ្ចប់ ខណៈពេលដែលអ្នកផ្សេងទៀតរង់ចាំរហូតដល់កំណត់ចំណាំទាំងនោះក្លាយជាកំណត់ហេតុប្រជុំ។

[Jean Zotter]: មិនអីទេ អរគុណ។ ខូវប៊យ? ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់បញ្ជាក់ឱ្យច្បាស់ដល់អ្នករាល់គ្នាថា ទាំងនេះគ្រាន់តែជាច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិដែលកំណត់ដោយទីក្រុង។ ទាំងនេះគឺជាបទបញ្ញត្តិ និងបទប្បញ្ញត្តិរបស់ភ្នាក់ងារទីក្រុង។ នាទីមិនត្រូវបានរាប់បញ្ចូលទេ។ យ៉ាងហោចណាស់យោងទៅតាមចំណងជើងនៃអត្ថបទនេះមានសារៈសំខាន់។ នោះហើយជាអ្វីដែលគាត់ចង់សំដៅ។

[Milva McDonald]: បាទ អរគុណ។ Ron បន្ទាប់មក Eunice បន្ទាប់មកយើងបោះឆ្នោត។

[Ron Giovino]: ដូច្នេះ​ការ​សង្កេត​របស់​ខ្ញុំ​គឺ​ថា​បើ​និយាយ​ពី​អ្វី​ដែល​ច្បាប់​បាន​និយាយ​អំពី​លទ្ធភាព​ប្រើប្រាស់​ឯកសារ Francis គឺ​ពិត​ជា​អ្នក​ជំនាញ​លើ​រឿង​នោះ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា គាត់​បាន​ពន្យល់​យ៉ាង​ច្បាស់ បើ​អ្នក​ស្នើ​សុំ​នោះ អ្នក​ត្រូវ​រង់ចាំ​រយៈពេល​ផ្លូវ​ច្បាប់​សិន ទើប​អាច​បកប្រែ ឬ​ផលិត​តាម​មធ្យោបាយ​សាមញ្ញ។ ខ្ញុំ​យោង​ទៅ​លើ​ការ​អធិប្បាយ​របស់​ម៉ាថាយ។ ដូច្នេះខ្ញុំគិត យើងមិនអាចបកប្រែឯកសារទាំងអស់ ហើយបង្ហោះវានៅលើគេហទំព័របានទេ ត្រូវតែមានដំណើរការផ្លូវច្បាប់ដើម្បីធ្វើដូច្នេះបាន។ តើ​វា​ជា​ការ​ពិត​ទេ ហ្វ្រង់ស៊ីស្កូ?

[Frances Nwajei]: បាទ ពិតណាស់មានដំណើរការមួយ ហើយមានជំហានផ្សេងៗគ្នាជាច្រើននៅក្នុងដំណើរការនោះ។ ដូច្នេះ ដូចជាមានអ្វីកើតឡើង ដូចជាមានអ្វីមួយកើតឡើងមែនទេ? ការិយាល័យលេខាបក្សក្រុងគឺនៅខាងចុងផ្លូវ។ ពុះ, បញ្ចប់, ត្រា, ហាង។ ប៉ុន្តែ​វា​អាច​ចំណាយ​ពេល​យូរ​ជាង​នេះ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​មែនទេ? ព្រោះ​ការ​បង្ហោះ​មិន​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់​ខ្ញុំ។ ឥឡូវនេះត្រូវការមនុស្សពីរនាក់ទៀតដើម្បីចូលរួម។ តើនេះអាចជួយបានទេ? ដូច្នេះ នៅពេលនិយាយអំពីពិធីបរិសុទ្ធ ខ្ញុំចង់មានន័យថា ជាអកុសល ពេលខ្លះមនុស្សច្របូកច្របល់ត្រូវបានស្នើសុំឱ្យជួយអនុវត្តពិធីបរិសុទ្ធមួយ ហើយ "មែនហើយ ពួកគេបានធ្វើវា ហើយឥឡូវនេះវាមានប្រសិទ្ធភាព" ។ ហើយ​មិន​ដឹង​ថា​ដោយសារ​តែ​អ្នក​បាន​ជួយ​សរសេរ​ច្បាប់​នោះ​មិន​មាន​ន័យ​ថា​ច្បាប់​នោះ​នឹង​ចូល​ជា​ធរមាន​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​សរសេរ​វា​ចប់​នោះ​ទេ។ ខ្ញុំបាននិយាយដូច្នេះ ទាក់ទងនឹងសេចក្តីព្រាងច្បាប់ ដែលត្រូវបានបង្កើតឡើង។ ខ្ញុំមិនដឹងទេ សមាជិកភាគច្រើនគិតថានេះជាផ្លូវសម្រាប់ពួកយើងឆ្ពោះទៅមុខ ហើយវានឹងធ្វើឱ្យភាគីម្ខាងទៀតនៅខាងយើង។ ខ្ញុំគ្រាន់តែអ្នកដឹងទេ ខ្ញុំនឹងផ្តល់ការព្រមានផ្លូវច្បាប់ម្តងទៀត។ យើងត្រូវផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើព័ត៌មាននេះ។ ខ្ញុំនឹងប្រុងប្រយ័ត្នអំពីរបៀប និងនៅពេលដែលអ្នកផ្តល់សិទ្ធិចូលដំណើរការនេះ ពីព្រោះគ្មាននរណាម្នាក់គ្រប់គ្រងសំណើចូលរហូតដល់ទីបញ្ចប់។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ ម៉ាស៊ីន ដូច្នេះ ដូចដែល Gene បានចង្អុលបង្ហាញ ចលនានេះគឺនិយាយអំពីច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិ ហើយយើងកំពុងសួរ Sant Collins ជាមូលដ្ឋាន នៅពេលដែលពួកគេសរសេរនេះ ដើម្បីឱ្យប្រាកដថាមានភាសាដែលធានាថាព័ត៌មានត្រូវបានចែករំលែកជាមួយសាធារណៈជនតាមរយៈគ្រប់មធ្យោបាយដែលមាន ជាជាងអ្នកដឹង ខ្ញុំប្រាកដ ខ្ញុំប្រាកដថាពួកគេនឹងសរសេរវាឱ្យសមរម្យ។ ដូច្នេះតើយើងអាចបោះឆ្នោតឱ្យអ្នកណា?

[Eunice Browne]: ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​បញ្ជាក់​ថា​អ្វី​ដែល​ជីណា​និយាយ​គឺ​ត្រឹម​ត្រូវ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​កំពុង​ច្រឡំ​ប្រធានបទ​ផ្សេង​គ្នា​ក្នុង​ការ​ពិភាក្សា​នេះ។ បច្ចុប្បន្ននេះ ទាំងនេះគ្រាន់តែជាច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិរបស់ភ្នាក់ងារទីក្រុងប៉ុណ្ណោះ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ភាព​ងាយស្រួល​គឺ​ពិត​ជា​សំខាន់។ ខ្ញុំបានលឺ Frances និយាយថាអ្នកមិនអាចចូលការិយាល័យបានទេ។ ហើយអ្នកដឹងទេ ចុះឈ្មោះ ហើយសង្ឃឹមថាពួកគេនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវអ្វីមួយ អ្នកដឹង ជាពិសេសប្រសិនបើពួកគេធ្វើ។ អ្នកដឹងទេ កំពុងរកមើលវាជាភាសាផ្សេង ឬភាសាផ្សេង។ ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកដើម្បីឆ្លើយនូវអ្វីដែលម៉ាថាយបាននិយាយ ខ្ញុំគិតថាគាត់កំពុងសំដៅ ឬខ្ញុំដឹងថាគាត់កំពុងសំដៅទៅលើអ្វី ខ្ញុំយល់ថាវាជាកំណត់ហេតុនៃកិច្ចប្រជុំជាដើម។ ខ្ញុំគិតថាពួកគេក៏ត្រូវដោះស្រាយផងដែរ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាវាអាស្រ័យលើកន្លែងដែលយើងស្ថិតនៅលើផ្នែករាងកាយពហុអវយវៈ។ ខ្ញុំគិតថានៅពេលដែលយើងទៅដល់ផ្នែកនេះ យើងអាចដោះស្រាយបាន ដូច្នេះមនុស្សអាចទទួលបាននាទី របៀបវារៈ និងរឿងដែលពួកគេយកចិត្តទុកដាក់។ ប៉ុន្តែដូចដែល Gene បាននិយាយថា អ្វីដែលយើងកំពុងដោះស្រាយនៅពេលនេះនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំនេះគឺគ្រាន់តែជាច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិសម្រាប់ភ្នាក់ងារទីក្រុងប៉ុណ្ណោះ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ យើង​មាន​ចលនា​នៅ​លើ​តុ ហើយ​ខ្ញុំ​នឹង​មិន​អើពើ Anthony ទេ។

[Paulette Van der Kloot]: វី។

[Milva McDonald]: ប៉ាឡេតា។

[Paulette Van der Kloot]: វី។

[Milva McDonald]: Aubrey ។ យើង។ ខូច។

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: ខូវប៊យ បាទ។ ទីក្រុង Philadelphia ។ ត្រឹមត្រូវ។ អឺនីស។ ត្រឹមត្រូវ។ ដានីឡា។ ត្រឹមត្រូវ។ រ៉ុន។

[Ron Giovino]: វី។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំផងដែរ។ អូខេ ល្អណាស់ យើងចង់និយាយអំពីភាគទី 2 ដែលខ្ញុំគិតថាជាផ្នែកទី 5 ។ តើអ្នកអាចអានវាបានទេ? តើអ្នកអាចអានវាម្តងទៀតបានទេ?

[Eunice Browne]: ត្រឹមត្រូវ។ លើកលែងតែក្នុងករណីមានអាសន្ន ដូចដែលបានកំណត់ដោយអភិបាលក្រុង គ្មានច្បាប់ ឬបទប្បញ្ញត្តិដែលបង្កើតឡើងដោយភ្នាក់ងារក្រុងនឹងចូលជាធរមានក្នុងរយៈពេលប្រាំថ្ងៃចាប់ពីថ្ងៃដាក់ពាក្យ។ ដូច្នេះ​ហើយ​ជា​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ?

[Milva McDonald]: អញ្ចឹង​អ្នក​និយាយ​ថា ខ្ញុំ​កំពុង​និយាយ​ថា អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ញត្តិ​សម្រាប់​រឿង​នោះ?

[Eunice Browne]: ខ្ញុំមានន័យថា បាទ ខ្ញុំមានន័យថា វាក៏មាននៅក្នុងគំរូដែរ។ ខ្ញុំកំពុងធ្វើញត្តិដើម្បីរក្សាភាសានេះ។

[Milva McDonald]: មានអ្នកណាចង់បានមួយវិនាទីទេ? ថ្ងៃច័ន្ទ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ rum

[Paulette Van der Kloot]: ទោះបីជាវាត្រូវតែនិយាយថាវាជាថ្ងៃធ្វើការ។

[Maury Carroll]: អ្វីដែលខ្ញុំនឹងនិយាយគឺបាទ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំគិតថានេះគឺជាផ្នែកមួយនៃនិយមន័យដែលមជ្ឈមណ្ឌល Collins នឹងពិចារណានៅពេលបង្កើតសេចក្តីព្រាងរបស់យើង។ បញ្ហារបស់ A នឹងត្រូវបានដោះស្រាយ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ដានីយ៉ែល?

[Jean Zotter]: វី។

[Milva McDonald]: ខូវប៊យ?

[Jean Zotter]: វី។

[Milva McDonald]: អឺនីស? ត្រឹមត្រូវ។ Aubrey? ត្រឹមត្រូវ។ Morrie តើខ្ញុំយល់ពីអ្វីដែលអ្នកចង់មានន័យទេ? សូមអភ័យទោស ខ្ញុំបាត់បង់ការគ្រប់គ្រងបង្អួច។

[Maury Carroll]: ខ្ញុំបោះឆ្នោតបាទ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ Paulette តើខ្ញុំយល់ពីអ្វីដែលអ្នកចង់មានន័យទេ? ត្រឹមត្រូវ។ អ្នកមិនដឹងថាខ្ញុំចង់មានន័យអ្វីទេ ខ្ញុំបាននិយាយថាបាទ ហ្វីលីស។ ល្អឥតខ្ចោះ។ Anthony ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំមិនយល់ Anthony ទេ។

[Andreottola]: ខ្ញុំ​មិន​យល់​ពី​ផល​វិបាក​នៃ​ប្រាំ​ថ្ងៃ​នេះ​ទេ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​នឹង​តម​។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំកំពុងនឹកនរណាម្នាក់។ តើខ្ញុំបានធ្វើដូច្នេះទេ? តើខ្ញុំមានទាំងពីរទេ? អូ ម៉ូរី បានបោះឆ្នោត។ មិនអីទេ ខ្ញុំនឹងបោះឆ្នោតបាទ។ អូខេ អស្ចារ្យ។ អ្វីដែលត្រូវធ្វើបន្ទាប់? Ah, បទប្បញ្ញត្តិ, បទប្បញ្ញត្តិត្រួតពិនិត្យតាមកាលកំណត់។ ដូចដែលអ្នកអាចឃើញ មជ្ឈមណ្ឌល Collins និយាយថា ការវាយតម្លៃគោលនយោបាយកំពុងក្លាយជារឿងសាមញ្ញ។ វាកំពុងក្លាយជាលក្ខណៈស្តង់ដារនៃម៉ឺនុយទំនើប។ ជាធម្មតាពួកគេធ្វើឡើងរៀងរាល់ ៥ ឆ្នាំម្តង។ ពួកគេបានផ្តល់ឧទាហរណ៍បីដល់យើង។ ហើយភាសាគឺខុសគ្នាបន្តិចបន្តួចសម្រាប់ភាសានីមួយៗ។ ដូច្នេះ តើ​មាន​ឱកាស​ណា​ដែល​មនុស្ស​ឃើញ​ពួកគេ​ទេ? ខ្ញុំបានធ្វើវា។ តោះមើល តើពួកគេនៅឯណា? សូមមើលប្រសិនបើខ្ញុំមិនប្រើពួកវាសម្រាប់អេក្រង់។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​អ្នក​រាល់​គ្នា​និយាយ​ថា​ប្រាំ​ឆ្នាំ​មែន​ទេ? ប៉ុន្តែអ្នកដឹងទេ ទីមួយដែលនៅ East Hampton បាននិយាយថា ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងអាចផ្តល់វាបាន។ ដូច្នេះវាហាក់ដូចជាវារក្សាវាឱ្យបើកចំហ។ មិនមែនគ្រប់គ្នាសុំគណៈកម្មការទេមែនទេ? ហាំតុនខាងកើត។ ការត្រួតពិនិត្យអាចធ្វើឡើងក្រោមការត្រួតពិនិត្យរបស់មេធាវីក្រុង ឬប្រសិនបើបញ្ជាដោយក្រុមប្រឹក្សាក្រុង តាមរយៈព្រះរាជអាជ្ញាពិសេសដែលត្រូវបានតែងតាំងសម្រាប់គោលបំណងនេះ។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​ពីរ​នាក់​ទៀត​បាន​បង្កើត​គណៈកម្មការ​ពិសេស។ បាទ Winthrop និង Northampton ។ តើ​អ្នក​មាន​គំនិត​អ្វី​ខ្លះ​អំពី​កំណែ​ផ្សេង​គ្នា ឬ​របៀប​ធ្វើ​វា... តើ​អ្នក​ចង់​ឱ្យ​ខ្ញុំ​ព្យាយាម​ចែករំលែក​អេក្រង់​របស់​ខ្ញុំ Melva?

[Maury Carroll]: ប្រសិនបើអ្នកមានពួកគេ អស្ចារ្យណាស់។ តើខ្ញុំអាចចូលបានទេ? បាទ ខ្ញុំចូលចិត្ត 5 ឆ្នាំ។ ខ្ញុំស្រលាញ់គណៈកម្មការ។ វាប្រហែលជាមិនចាំបាច់ជាគណៈកម្មាធិការដែលមានមនុស្ស 1,215 នាក់ ឬ 22 នាក់នោះទេ វាអាចជាគណៈកម្មាធិការដែលមានតំណាងមកពីការិយាល័យរបស់អភិបាលក្រុង ឬទីក្រុង អ្នកតំណាងមកពីក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ប្រហែលជាសូម្បីតែតំណាងមកពីគណៈកម្មាធិការសាលា។ សាធារណជនចាប់អារម្មណ៍ចំនួនបី។ ខ្ញុំ​សូម​ឲ្យ​មាន​គណៈកម្មការ​ទាំង​ក្នុង និង​ក្រៅ​សាលា​រាជធានី​ដើម្បី​វិភាគ​បញ្ហា​នេះ​ឲ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ អរគុណ។ ហ្សង់ ខ្ញុំ​គិត​ថា យើង​ពិត​ជា​មាន​ភាសា​មជ្ឈមណ្ឌល​ហៅ​ទូរសព្ទ​ដែល​មាន​ជា​បី​កំណែ​ផ្សេង​គ្នា។ rum?

[Maria D'Orsi]: ប្រសិនបើអ្នកអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំចែករំលែកអេក្រង់របស់ខ្ញុំតើខ្ញុំចង់ដឹងភាសាទេ? មិនអីទេ

[Ron Giovino]: ខ្ញុំនឹងធ្វើវា។

[Unidentified]: ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់សួរ។

[Ron Giovino]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំនឹងនិយាយថា ខ្ញុំគិតថា Northampton គឺត្រឹមត្រូវជាង បញ្ហាតែមួយគត់របស់ខ្ញុំគឺថា យើងជាទីក្រុងដែលគ្មានមេធាវីទីក្រុង ដូច្នេះយើងប្រហែលជាចង់ផ្លាស់ប្តូររយៈបណ្តោយ។

[Milva McDonald]: Garish ។ អ្នកណាក៏មើលដែរ តោះចាប់ផ្តើម។ ខ្ញុំយល់ស្របជាមួយអ្នក, Ron ។ នេះក៏ជាជម្រើសរបស់ខ្ញុំក្នុងចំណោមទាំងបី។ ខ្ញុំស្រលាញ់ Northampton ។ តើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​មាន​គំនិត​សម្រាប់​អ្នក​ដទៃ​ទេ? នេះគឺជាភាសារបស់ Northampton ។ បន្ទាប់មក អភិបាលក្រុង និងក្រុមប្រឹក្សាក្រុងគួរតែកំណត់ពេលពិនិត្យឡើងវិញនូវបទបញ្ញត្តិមួយចំនួន ឬទាំងអស់របស់ទីក្រុង មិនលើសពីថ្ងៃទី 1 ខែកក្កដា រៀងរាល់ប្រាំឆ្នាំម្តង ដើម្បីរៀបចំសំណើកែប្រែ ឬលុបចោលការសរសេរកូដរបស់ពួកគេ។ វានឹងត្រូវបានអនុវត្តដោយគណៈកម្មការពិសេសដែលបង្កើតឡើងដោយក្រឹត្យ។ ដូច្នេះ នេះ​ទុក​ជា​ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃ​ការ​បណ្តុះបណ្តាល​សម្រាប់​រដ្ឋាភិបាល​ក្រុង​ដើម្បី​បង្កើត​តាម​បទបញ្ញត្តិ។ ប៉ុន្តែ​វា​ចែង​ថា អ្នក​រាល់​គ្នា​ជា​អ្នក​បោះ​ឆ្នោត ហើយ​និយាយ​លម្អិត​មួយ​ចំនួន។ ប្រធាននាយកដ្ឋាន។

[Jean Zotter]: នៅតាមផ្លូវពួកគេធ្វើអនុសាសន៍ដែលអាចឬមិនអាចត្រូវបានអនុវត្តដោយក្រុមប្រឹក្សាក្រុង។ ត្រឹមត្រូវ។ នេះជាការយល់ដឹងរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ធ្វើវា។

[Milva McDonald]: ហើយអ្នកដឹងទេថា វាផ្តល់នូវភាពបត់បែនក្នុងន័យថាវាផ្តល់នូវបទប្បញ្ញត្តិមួយចំនួន ឬទាំងអស់ ពីព្រោះអ្នកដឹងច្បាស់ថា នេះគឺជាការពិនិត្យឡើងវិញពេញលេញនៃបទប្បញ្ញត្តិទាំងអស់រៀងរាល់ 5 ឆ្នាំម្តង។

[Jean Zotter]: ទាំងនេះខ្លះជាឯកទេស ហើយមួយអាចចាំបាច់ ធ្វើ​ការ​បណ្តុះ​បណ្តាល​ខ្លះ ឬ​អ្វី​ដែល​ស្រដៀង​គ្នា​ដើម្បី​យល់​ពី​មូល​ហេតុ​ដែល​ពួក​គេ​មិន​ធ្វើ និង​អ្វី​ដែល​មាន​ផល​ប៉ះ​ពាល់។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ ដូច្នេះ​ភាសា​ជាក់លាក់​នេះ​ទុក​ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​ក្រុង​សម្រេច​ថា​ត្រូវ​បង្កើត​គណៈកម្មការ​នេះ​ដោយ​របៀប​ណា។ សួស្តីម៉ូរី។

[Maury Carroll]: នោះជាគំនិតរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំកំពុងព្យាយាមគេចចេញពីការគ្រប់គ្រងទាំងស្រុងនៃទីក្រុង ហើយនិយាយថាមិនអីទេ ទាំងនេះគឺជាប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលអ្នកត្រូវខិតខំដោះស្រាយ ពីព្រោះ ពិនិត្យ​រដ្ឋធម្មនុញ្ញ​ក្នុង​រយៈពេល​ប្រាំ​ឆ្នាំ ឬ​របៀប​ដែល​យើង​ចង់​ធ្វើ​ហ្នឹង​ជាដើម ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​វា​នៅ​ក្នុង​ដៃ​មនុស្ស​តែ​ម្នាក់ ឬ​មួយ​ផ្នែក​នៃ​រដ្ឋាភិបាល។ មានប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលអ្នកត្រូវប្រើ។ ដូច្នេះអ្នកយល់ស្របនឹងភាសានេះ? អត់ទេ ខ្ញុំចង់ឃើញរចនាសម្ព័ន្ធខ្លះ ដូចខ្ញុំបាននិយាយ។ ជាការប្រសើរណាស់, នរណាម្នាក់មកពីទីក្រុង, នរណាម្នាក់មកពីទីក្រុង, នរណាម្នាក់មកពីទីក្រុង, គណៈកម្មាធិការសាលានិងប្តីប្រពន្ធមួយ, ពីរឬបីអ្នកស្រុក។ ហើយបន្ទាប់មកវាចប់ហើយ។

[Milva McDonald]: ដូច​យើង​បាន​ធ្វើ​ជាមួយ​នឹង​សំបុត្រ​នេះ​ដែរ។

[Maury Carroll]: ពិតប្រាកដ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ

[Eunice Browne]: អឺនីស។ អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំចូលចិត្តវាតាមរបៀបមួយ។ Li te di ke revizyon an dwe fèt pa yon komite espesyal ki tabli anba lwa a. គណៈកម្មាធិការ​នឹង​ត្រូវ​បង្កើត​ឡើង​ដោយ​ច្បាប់។ តើអ្នកណាបង្កើតច្បាប់? ទីក្រុង Donk, si nou avanse nan direksyon sa, ក្រុមប្រឹក្សាក្រុង la te kapab deside sou estrikti sa a komite. ខ្ញុំយល់ស្របជាមួយ Morrie ។ An jeneral mwen te renmen li, men mwen dakò ak Morrie, mwen panse ke li te vle Rankontre nou. បើ​មិន​ចង់​ធ្វើ​បែប​នោះ​ទេ អ្នក​នឹង​មាន​អារម្មណ៍​មិន​ស្រួល​ពេល​មាន​ភ្នំ​គីតា​ដាវី​ណាន់​ komite sa a។ Kidonk, manm majistra yo, manm konsèy yo, ak komite lekòl yo tout reprezante yon fason apwopriye ។ ប្រជាជនក៏ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យផ្តល់យោបល់ផងដែរ។ បន្ទាប់មកខ្ញុំចង់បន្ថែមតែអ្វីដែលនៅសេសសល់ សូមមើលវា ពិនិត្យអត្ថបទ ហើយចុងក្រោយនិយាយថាច្បាប់ចម្លងនៃសំណើណាមួយនឹងត្រូវបានដាក់ឱ្យប្រើប្រាស់ជាសាធារណៈដោយមិនលើសពីតម្លៃជាក់ស្តែងនៃការចម្លង។ ជា​ថ្មី​ម្តង​ទៀត ដោយ​សង្ឃឹម​ថា​នឹង​នាំ​វា​ចូល​ទៅ​ក្នុង​សតវត្សរ៍​ទី ២១។ បើ​ចង់​ស្គាល់ Majistra អ្នក​នឹង​អាច​មើល​ម្តង​ហើយ​ម្តង​ទៀត​។ Nenpòt sijesyon ap disponib sou yon paj ki deziyen nan sitwèb Konsèy is epi enprime a yon pri ki pa depase pri aktyèl is nan rewodiksyon. ការពិភាក្សាកាលពីប៉ុន្មាននាទីមុននេះមានលក្ខណៈស្រដៀងគ្នាខ្លះ យើងត្រូវតែបង្កើតបទប្បញ្ញត្តិទាក់ទងនឹងភាពអាចរកបាននៃអត្ថបទដែលបានផ្តល់នៅលើឧបករណ៍ផ្ទុកជាក់លាក់ណាមួយ ដើម្បីឲ្យប្រជាជនអាចចូលប្រើប្រាស់បានយ៉ាងងាយស្រួល។ មិនអីទេ

[Milva McDonald]: តើ Aubrey ជានរណា?

[Maria D'Orsi]: បាទ/ចាស ខ្ញុំចូលចិត្តសំណើឯកច្ឆ័ន្ទក្នុងការផ្លាស់ប្តូរភាសាមួយចំនួន ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងធ្វើឱ្យវាកាន់តែទូលំទូលាយបន្តិច ហើយគ្រាន់តែនិយាយថា សំណើទាំងនេះនឹងមានដោយសេរី និងងាយស្រួលសម្រាប់សាធារណជន ហើយពួកគេនឹងយល់ពួកគេ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ

[Andreottola]: ខ្ញុំចង់ចូលរួមប្រសិនបើអាចធ្វើទៅបាន។ អ្នកដឹងទេ យើងកំពុងនិយាយអំពីពិធីបរិសុទ្ធ អ្នកដឹងទេ ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងគឺជាអ្វីដែលគេជ្រើសរើសឱ្យធ្វើ។ អនុវត្តផ្នែកនីតិប្បញ្ញត្តិរបស់សាលាក្រុង។ ខ្ញុំ​ពិត​ជា​ចូល​ចិត្ត​ពាក្យ​ដែល​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ក្រុង​កំពុង​ឡើង​មក។ អ្នកដឹងទេ នេះពិតជាទឹកដីរបស់ពួកគេ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា វា​ជា​ការ​ល្អ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​សមាជិក​សភា​ធ្វើ​អនុសាសន៍​តាម​រយៈ​ច្បាប់។ អូ វាល្អសម្រាប់ពួកគេ ហើយវាល្អសម្រាប់ទីក្រុង ព្រោះអ្នកដឹងទេ នោះពិតជាការងាររបស់ពួកគេ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលពួកគេត្រូវបានជ្រើសរើស។ ខ្ញុំមិនដឹងទេ អ្នកដឹងទេ គណៈកម្មាធិការសាលា ប្រសិនបើពួកគេពិតជាមានច្រើនមែននោះ។ បើ​តាម​បទ​ប្បញ្ញត្តិ សូម្បី​អភិបាល​ក្រុង​ក៏​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ធ្វើ​អ៊ីចឹង​ដែរ។ ខ្ញុំគិតថា នោះហើយជាមូលហេតុដែលយើងបែកគ្នា។ តាមពិតយើងមិនមានមេធាវីទេ។ យើងធ្វើវា។ ដូចសហគមន៍ជាច្រើននៅរដ្ឋ Massachusetts យើងរក្សាបានក្រុមហ៊ុនច្បាប់ជាអ្នកប្រឹក្សារបស់យើង។ ដូច្នេះនៅពេលដែលពួកគេនិយាយថា អ្នកប្រឹក្សាច្បាប់ ដោយមិនគិតពីក្រុមអនុវត្តដែលយើងជួល។ ទាក់ទងមេធាវីរបស់យើង អ្នកដឹងថាវាប្រហែលជាមិនមែនជានរណាម្នាក់ទេ អ្នកមានអ្នកដែលមានបទពិសោធន៍ផ្សេងៗគ្នា អ្នកដឹង ខ្ញុំប្រាកដថាពួកគេអាចធ្វើបាន។ អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​បារម្ភ​ក្នុង​ការ​ពិនិត្យ​មើល​រឿង​បែប​នេះ​គឺ​តម្លៃ​របស់​វា អ្នក​ដឹង​ទេ តើ​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​សហគមន៍​ខាតបង់​អ្វី​ខ្លះ? តើម៉ោងធ្វើការស្របច្បាប់នៅពេលណា? តើមេធាវីបែបនេះត្រូវការពេលប៉ុន្មាន? អ្នកដឹងទេ តើវាត្រូវធ្វើជាមួយបទប្បញ្ញត្តិទំនើបដូចដែលយើងដឹងទេ អ្នកដឹងទេ ការងារផ្លូវច្បាប់ពីរបីម៉ោង ឬមួយសប្តាហ៍ និងច្រើនសប្តាហ៍ អ្នកដឹងទេ រាប់រយដុល្លារក្នុងមួយម៉ោងនៃថ្លៃច្បាប់ ហើយនេះគ្រាន់តែជាគំនិតរបស់ខ្ញុំ មិនអីទេ អរគុណអ៊ុំ។

[Ron Giovino]: មានរឿងមួយចំនួន។ ជាដំបូង ខ្ញុំពិតជាមិនខ្វល់ពីតម្លៃនៃការធ្វើបែបនេះទេ។ នេះជារឿងត្រឹមត្រូវដែលត្រូវធ្វើ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​ភ្លេច​ថា​ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​បទប្បញ្ញត្តិ​គឺ​ជា​ដំណើរ​ការ​ដែល​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​កាន់​សភា។ ដំណើរការនេះបានបញ្ចប់នៅក្នុងកិច្ចប្រជុំក្រុមប្រឹក្សាក្រុង។ មានតែពួកគេទេដែលអាចផ្លាស់ប្តូរក្រឹត្យនេះ។ តាមគំនិតខ្ញុំ នេះគឺជាការវាយតម្លៃថា ច្បាប់ណាដែលចូលជាធរមានជារៀងរហូត ហើយលែងមានបញ្ហាទៀតហើយ តើច្បាប់ណាដែលចាំបាច់ត្រូវធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព និងច្បាប់ណាដែលត្រូវលុបចោល ឬធ្វើវិសោធនកម្ម។ អ្នកមិនអាចធ្វើដោយគ្មានមេធាវីបានទេ។ មតិតែមួយគត់របស់ខ្ញុំចំពោះមេធាវីក្រុងគឺ៖ ប្តូរពាក្យទៅជា "អ្នកដឹងទេ មេធាវីក្រុង ឬអ្នកតំណាងរបស់គាត់ត្រូវផ្តល់ការត្រួតពិនិត្យ" ។ មេធាវីនោះជាអ្នកណា មេធាវីក្រុងណាក៏ដោយ ដែលយើងជួល គ្រាន់តែរក្សាព័ត៌មាននោះឱ្យទាន់សម័យ។ ដូច្នេះ អ្នក​មិន​ត្រូវ​ការ​មេធាវី​ក្រុង។ សង្ឃឹម​ថា​ការ​ចំណាយ​នៃ​ដំណើរ​ការ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ខំ​នៅ​លើ​ទីក្រុង ស្វែងរកមេធាវីក្រុងដែលនឹងបើកប្រាក់ខែរបស់គាត់។ ប៉ុន្តែ​អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​ដូច្នេះ​បាន​ទេ បើ​គ្មាន​មេធាវី​ក្រុង។ អ្នកមិនអាចធ្វើវាដោយគ្មានវាបានទេ។ ប៉ុន្តែវាជារឿងសំខាន់ដែលត្រូវចងចាំថា ដំណើរការនេះស្រដៀងទៅនឹងរបស់យើងដែរ ប៉ុន្តែការទទួលខុសត្រូវស្ថិតនៅដោយផ្ទាល់ជាមួយការិយាល័យក្រុមប្រឹក្សាក្រុង។ មានតែពួកគេទេដែលអាចប៉ះច្បាប់។

[Milva McDonald]: សូមអរគុណ Morrie តើអ្នកចង់និយាយទេ?

[Maury Carroll]: មែនហើយ Ron បានលួចផ្គរលាន់របស់ខ្ញុំព្រោះអ្វីដែលគាត់និយាយគឺកន្លែងដែលខ្ញុំទៅ។ ខ្ញុំបានឮនូវអ្វីដែលលោក Anthony និយាយ ប៉ុន្តែអ្វីដែលយើងស្នើសុំ ដូចជាការពិនិត្យឡើងវិញរៀងរាល់ប្រាំឆ្នាំម្តង មិនទាន់កើតឡើងនៅឡើយទេ។ ដាក់ជូនក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ដើម្បីអនុម័ត និងជំហានបន្ទាប់។ ជាក់​ស្តែ​ង​គឺ​ជា​ផ្នែក​មួយ​ដ៏​ធំ​របស់​វា​។ ដូចដែល Ron បាននិយាយវាមិនសំខាន់ទេថាតើអ្នកចំណាយប៉ុន្មាន។ អ្នកដឹងទេ អ្វីៗត្រូវធ្វើតាមវិធីជាក់លាក់មួយ។ ហើយមានរឿងខ្លះ អ្នកដឹងទេ មានវិធីផ្សេងទៀតដែលទីក្រុងអាចងើបឡើងវិញ ឬព្យាយាមរៃអង្គាសប្រាក់។ នេះពិតជាមានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់នៅក្នុងរបៀបដែលរដ្ឋាភិបាលដំណើរការ និងការផ្លាស់ប្តូរ និងការកែតម្រូវដែលត្រូវបានធ្វើឡើង។ ព្រោះ​ដូច​ដែល​យើង​ដឹង​ហើយ​ថា​មាន​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ច្រើន​ក្នុង​រយៈ​ពេល​ប្រាំ​ឆ្នាំ។ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយ។ សូមអរគុណ

[Milva McDonald]: មិនអីទេ សូមអរគុណ ខូវប៊យ?

[Jean Zotter]: ខ្ញុំស្រលាញ់ Northampton ។ ដោយសារតែគាត់បាននិយាយថា ការអនុម័តច្បាប់មួយចំនួន ឬទាំងអស់រៀងរាល់ប្រាំឆ្នាំម្តង គឺជាការប្តេជ្ញាចិត្តដ៏ធ្ងន់ធ្ងរ ជាពិសេសប្រសិនបើអ្នកដឹងទេ ប្រហែលជាពួកគេគ្រាន់តែដាក់បញ្ចូលច្បាប់កំណត់តំបន់ឡើងវិញ។ ពួកគេមិនចាំបាច់ធ្វើផ្នែកនេះឡើងវិញទេ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​ចង់​ផ្តល់​ភាព​បត់បែន​ទាំង​អស់​នោះ​ដល់​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ក្រុង មិន​អី​ទេ ដូច្នេះ

[Milva McDonald]: យើងមានសមាជិកជាច្រើនដូចជា Northampton ប៉ុន្តែមានបញ្ហាមួយចំនួនជាមួយនឹងរចនាសម្ព័ន្ធគណៈកម្មាធិការ។ រ៉ុន ខ្ញុំឃើញអ្នកលើកដៃម្តងទៀតទេ? មិនមែនទេ។ ពី Morrie មែនទេ? ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំចង់និយាយថា តើមានមនុស្សណាដែលចង់គាំទ្រការប្រើប្រាស់ភាសានេះរបស់យើង ឬតើយើងចង់និយាយអំពីការផ្លាស់ប្តូរភាសានេះទេ? គណៈកម្មាធិការ និងផ្តល់ជូននូវប្រភេទជាក់លាក់នៃដំបូន្មានលើប្រធានបទនេះនៅក្នុងផ្នែកនេះ។

[Ron Giovino]: យើងអាចផ្លាស់ប្តូរពាក្យរបស់មេធាវីក្រុង ហើយបន្ថែម ឬខ្ញុំមិនដឹង ខ្ញុំមិនដឹងច្បាស់ថាពាក្យទាំងនោះជាអ្វី ប៉ុន្តែសម្រាប់ខ្ញុំ វាគ្រាន់តែជាការ អ៊ំ ខ្ញុំគិតថា អ្វីដែលយើងអាចធ្វើគឺកត់ចំណាំ។

[Milva McDonald]: បាទ បន្ត។ អ្នកដឹងទេ សរសេរវាចូលទៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទ ប៉ុន្តែត្រូវចាំថា នៅពេលដែលអ្នកសរសេរកូដនេះ យើងមិនមានមេធាវីក្រុងទេឥឡូវនេះ។ ដូច្នេះហើយ ដំបូន្មានផ្នែកច្បាប់។ អ្វីដែលខ្ញុំអាចនិយាយបាន គឺជាដំបូន្មានផ្នែកច្បាប់។

[Ron Giovino]: មូលហេតុ​នេះ​ក៏​សំខាន់​ដែរ ព្រោះ​មាន​អ្នក​ណា​ម្នាក់​និយាយ​ថា​ទីក្រុង​មាន​មេធាវី​ផ្ទាល់​ខ្លួន ហើយ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​មេធាវី​ក្រុង​គួរតែ​ជា​មេធាវី​ក្រុង ហើយ​មិនមែន​មេធាវី​ក្រុង​ដែល​មើល​ការ​ខុស​ត្រូវ​នេះ​ទេ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំមានន័យថា ពួកគេបានព្យាយាមអនុម័តវិសោធនកម្មធម្មនុញ្ញមួយ ប៉ុន្តែយើងមិនបានដាក់វានៅក្នុងសេចក្តីព្រាងធម្មនុញ្ញរបស់យើងទេ។ យើង​គ្រាន់​តែ​និយាយ​ថា​ពួក​គេ​អាច​ជួល​បុគ្គលិក ប៉ុន្តែ​យើង​មិន​បាន។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំមិនយល់ទេ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែនិយាយថា នៅពេលដែលយើងលែងនៅទីនេះ ខ្ញុំគិតថាវាសំខាន់ដែលខ្ញុំធ្វើជាមេធាវីក្រុង មិនមែនមេធាវីក្រុងទេ។

[Danielle Balocca]: ដានីឡា។ បាទ/ចាស ខ្ញុំយល់ស្របថា វាជារឿងសំខាន់ដែលមិនត្រូវពិនិត្យមើលបទប្បញ្ញត្តិទាំងអស់រៀងរាល់ប្រាំឆ្នាំម្តង។ ខ្ញុំចង់ដឹងពីរបៀប។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​គិត​ថា​កង្វល់​របស់​ខ្ញុំ​គឺ៖ តើ​មាន​ច្បាប់​ណា​មួយ​ដែល​មិន​បាន​ឆ្លង​កាត់​ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ច្រើន​ដង​ទេ? បើមានបទប្បញ្ញត្តិបែបនេះ ខ្ញុំសុំទោស ខ្ញុំមិនដឹងថាត្រូវនិយាយយ៉ាងមិចដែរ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថា បើមានបទប្បញ្ញត្តិដែលមិនត្រូវបានពិនិត្យឡើងវិញ ដូចជា ២៥ ឆ្នាំ តើវាសំខាន់ទេ? ដោយសារតែគាត់មិនបានទទួលការវាយតម្លៃនេះក្នុងវដ្តជាច្រើន។ វាគួរតែត្រូវបានបញ្ជាក់ឱ្យច្បាស់ថាតើច្បាប់ស្រដៀងគ្នា ឬច្បាប់នីមួយៗត្រូវបានពិនិត្យញឹកញាប់ប៉ុណ្ណា? តើអ្វីដែលខ្ញុំនិយាយមានន័យទេ?

[Milva McDonald]: បាទ ខ្ញុំឮអ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយ។ ខ្ញុំមានន័យថា របៀបដែលភាសាត្រូវបានសរសេរនៅក្នុង North Hamilton ឥឡូវនេះ វាហាក់ដូចជាខ្ញុំថា វាទុកឱ្យអភិបាលក្រុង និងក្រុមប្រឹក្សាក្រុងមានសេរីភាពក្នុងការសម្រេចចិត្តថាតើពួកគេចង់ផ្លាស់ប្តូរពិធីការអ្វីមែនទេ? ប៉ុន្តែអ្នកនិយាយថា៖ តើយើងអាចនិយាយបានទេ? ជាឧទាហរណ៍ យើងអាចបន្ថែមថា ដរាបណាច្បាប់នីមួយៗត្រូវបានពិនិត្យឡើងវិញយ៉ាងហោចណាស់ម្តងរៀងរាល់ X ឆ្នាំម្តង។

[Danielle Balocca]: នោះ​ជា​ចំណុច​ដែល​ខ្ញុំ​កំពុង​ព្យាយាម​ធ្វើ។ តើ​វា​សំខាន់​ទេ​ក្នុង​ការ​បញ្ចូល​អ្វី​មួយ​បែប​នេះ?

[Eunice Browne]: ត្រឹមត្រូវ។ ខ្ញុំក៏គិតដូច្នេះដែរ។ ច្បាប់ណាមួយដែលមិនត្រូវបានធ្វើវិសោធនកម្មយ៉ាងហោចណាស់ 10 ឆ្នាំ យល់ព្រម អ្នកគួរតែផ្ញើវា។ ខ្ញុំគិតថា ខ្ញុំមានន័យថា បញ្ចេញមតិ។ អ្នកដឹងទេ ដូចដែល Maury បាននិយាយ ហើយគាត់និយាយត្រូវ អ្នកដឹងទេ ច្រើនអាចផ្លាស់ប្តូរក្នុងរយៈពេល 5 ឆ្នាំ។ ជាការពិតណាស់ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថា។ ច្បាប់ណាមួយដោយគ្មានវិសោធនកម្ម។ វា​ពិត​ជា​ត្រូវ​ពិនិត្យ​មើល​ក្នុង​មួយ​ទសវត្សរ៍​ចុង​ក្រោយ​នេះ។ មើលថាតើវាត្រឹមត្រូវ។ ដូចដែល Ron និយាយ វានៅតែសំខាន់។ ឧទាហរណ៍​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​លើក​ឡើង​កាល​ពី​សប្តាហ៍​មុន​គឺ​ដោយ​សារ​តែ​ច្បាប់​របស់​យើង​មិន​បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ​នៅ​ក្នុង​ព្រះ​ដែល​ដឹង​ថា​រយៈពេល​ប៉ុន្មាន ហើយ​នោះ​ជា​អ្វី​ដែល​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​កំពុង​ព្យាយាម​ធ្វើ​ក្នុង​អំឡុង​ពេល​ពីរ​ឆ្នាំ​នេះ។ អ្នកមិនអាចចតនៅមុខការិយាល័យប្រៃសណីយ៍បានទេ។ នេះគឺជាអ្វីដែលចាំបាច់ត្រូវពិចារណាឡើងវិញ។

[Paulette Van der Kloot]: ដូច្នេះ​រឿង​សំខាន់​គឺ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​និយាយ​ជា​រៀង​រាល់ 10 ឆ្នាំ ទាំង​នេះ​គឺ​ជា​វដ្ដ​ពិនិត្យ​មើល​ពីរ។ ដូច្នេះ​អ្នក​និយាយ​ជាមូលដ្ឋាន​ថា​ច្បាប់​ពាក់កណ្តាល​គួរ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​វិសោធនកម្ម​ភ្លាមៗ ហើយ​ពាក់កណ្តាល​ទៀត​គួរតែ​ត្រូវ​កែប្រែ​ភ្លាមៗ។

[Milva McDonald]: នេះជាចំណុចល្អ។

[Paulette Van der Kloot]: ខ្ញុំមានន័យថាអ្នកមានន័យថាបីឆ្នាំទោះបីជា 15 ឆ្នាំហាក់ដូចជាយូរណាស់មែនទេ? ប៉ុន្តែវដ្តពីរឆ្នាំពិតជាមានន័យថាមួយឆ្នាំកន្លះ។

[Milva McDonald]: ដូច្នេះ​អ្នក​កំពុង​និយាយ​ថា​ប្រសិនបើ​យើង​សម្រេច​ចិត្ត​បន្ថែម​បន្ទាត់​ដែល​មិន​មាន​បទប្បញ្ញត្តិ​អាច​បន្ត​លើសពី 10 ឆ្នាំ​ដោយ​គ្មាន​ការ​ពិនិត្យ​មើល តើ​វា​នឹង​មាន​បន្ទុក? មានការកែលំអរធំរៀងរាល់ 5 ឆ្នាំម្តងមែនទេ?

[Danielle Balocca]: ត្រឹមត្រូវ។ ទោះបីជាខ្ញុំគិតថាអ្វីៗអាចខុសគ្នា។ ដោយសារតែប្រសិនបើបទប្បញ្ញត្តិមួយត្រូវបានអនុម័តនៅពាក់កណ្តាលនៃការត្រួតពិនិត្យរយៈពេលប្រាំឆ្នាំនេះ វាអាចមានបីវដ្ត។

[Milva McDonald]: បាទ ទាំងអស់គឺល្អ។ Aubrey?

[Maria D'Orsi]: ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​ខ្ញុំ​មិន​ចង់​ប្រើ​ភាសា​ជាក់លាក់​ទេ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​យល់​ពី​មនោសញ្ចេតនា។ ភាគច្រើនខ្ញុំគិតថា តើអ្វីសំខាន់? ដោយសារតែខ្ញុំអាចមើលគ្រប់ច្បាប់ ហើយនិយាយថាខ្ញុំបានមើលច្បាប់ទាំងអស់ ប៉ុន្តែនេះគឺជាច្បាប់ចំនួនបីដែលខ្ញុំណែនាំអោយផ្លាស់ប្តូរ។ ត្រឹមត្រូវ។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​អាច​និយាយ​បាន​ថា ខ្ញុំ​បាន​មើល​ពួក​គេ​ទាំង​អស់ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​បាន​មើល​ពួក​គេ​ពិត​ប្រាកដ​ទេ។ អញ្ចឹង​ចង់​សួរ​ថា​ម៉េច​ជា​យោបល់? នេះសំខាន់ ហើយខ្ញុំនឹងមិនបញ្ជាក់ថាតើត្រូវពិចារណាខ្លឹមសារប៉ុន្មាននោះទេ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ អរគុណ។ ខូវប៊យ?

[Jean Zotter]: បាទ ខ្ញុំនៅជាមួយ Aubrey។ ខ្ញុំចង់និយាយថា យើងមាន 94 ជំពូក។ ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា បើ​តាម​ច្បាប់​របស់​យើង វា​មាន​តែ​ច្រើន​ទំព័រ​ប៉ុណ្ណោះ។ ខ្ញុំគិតថាប្រសិនបើអ្នកចង់កំណត់កាលបរិច្ឆេទរៀងរាល់ឆ្នាំ ខ្ញុំនឹងបន្ថែមថារៀងរាល់ 25 ឆ្នាំម្តង យើងត្រូវពិនិត្យមើលវាឱ្យបានពេញលេញ ពីព្រោះ 10 ឆ្នាំពិតជាមិនមែនជាករណីនោះទេ។ ទន្ទឹងរង់ចាំអ្វីដែលនឹងត្រូវចេញ និងអនុវត្ត។ មានតែខ្ញុំទេ មានច្បាប់ច្រើន។ ដូច្នេះខ្ញុំចង់ឱ្យអ្នកគិតអំពីអ្វីដែលយើងកំពុងព្យាយាមសម្រេចបានជាមួយនឹងការងារទាំងអស់នេះ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​កំពុង​ព្យាយាម​កម្ចាត់​អ្វី​ដែល​លែង​មាន​ន័យ ឬ​ត្រូវ​ការ​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព ប៉ុន្តែ​ប្រហែល 25 ឆ្នាំ​នឹង​ល្អ​ជាង។ ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ នេះជាកង្វល់របស់ខ្ញុំ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ rum?

[Ron Giovino]: មែនហើយ ខ្ញុំគិតថាមជ្ឈមណ្ឌល Kulin បានព្រមានយើងតាំងពីយើងចាប់ផ្តើមដំណើរការនេះ ដើម្បីឱ្យលម្អិតខ្លាំង និងមិនលម្អិតពេកអំពីការផ្លាស់ប្តូរ និងអនុញ្ញាតឱ្យមនុស្សសម្រេចចិត្តពីរបៀបដែលវាដំណើរការ។ ដូច្នេះខ្ញុំយល់ស្របជាមួយ Aubrey យើងមិនគួរមានព័ត៌មានលម្អិតដូចនេះទេ។ ទី​២ តាម​ទស្សនៈ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ទេ តើ​អ្នក​ណា​ធ្លាប់​និយាយ​អំពី​រឿង​នេះ? តើអ្នកណានិយាយអំពីបទប្បញ្ញត្តិនៃការចាប់ពិរុទ្ធ? ខ្ញុំគិតថា ប្រសិនបើយើងឆ្លងកាត់ដំណើរការនេះ ខ្ញុំចង់មានន័យថា អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរពិធីបរិសុទ្ធមួយនៅថ្ងៃស្អែក ប្រសិនបើវាអាក្រក់ ប្រសិនបើអ្នកចង់។ យើងមិនត្រូវការក្រុមត្រួតពិនិត្យដើម្បីធ្វើរឿងនេះទេ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​អ្វី​ដែល​យើង​កំពុង​បង្កើត​នៅ​ទីនេះ​គឺ​ជា​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​នៅ​ក្នុង​វិធី​ដែល​យើង​មើល​ទៅ​លើ​បទ​ប្បញ្ញត្តិ​ដូច្នេះ​មនុស្ស​មាន​បញ្ជី​នៃ​បទ​ប្បញ្ញត្តិ​ចាំបាច់​ដែល​យើង​ចង់​ឃើញ​ប្រាំ​ឆ្នាំ​មុន​ការ​ពិនិត្យ​បន្ទាប់​។ មនុស្ស​នឹង​ចាប់​ផ្ដើម​មើល​ក្រឹត្យ​ខុស​ប្លែក​ពី​គេ។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​គិត​ថា បើ​គ្មាន​ពាក្យ​ទេ ផ្លូវ​កាន់​តែ​ល្អ ហើយ​ផ្លូវ​ល្អ​បំផុត​គឺ​ជា​ផ្លូវ​ងងឹត​បំផុត។ ខ្ញុំគិតថានេះជាអ្វីដែលមជ្ឈមណ្ឌល Collins បានប្រាប់យើងតាំងពីយើងចាប់ផ្តើមការងារនេះ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ អរគុណ។ Morrie តើអ្នកមានយោបល់អ្វីផ្សេងទៀតទេ?

[Maury Carroll]: អញ្ចឹងខ្ញុំគ្រាន់តែចង់លោតបន្តិច។ ខ្ញុំនឹងនិយាយរឿងនេះ ហើយឆ្លើយ។ ស្ទើរតែដូចអ្វីដែលមនុស្សគ្រប់គ្នាបាននិយាយ អ្វីដែល Gene និង Aubrey បានសន្យា ប្រហែលជាក្នុងរយៈពេល 15 ឆ្នាំ ច្បាប់ទាំងអស់នឹងផ្លាស់ប្តូរ។ ពួកគេគ្រាន់តែត្រូវការអនុម័ត ហើយបន្តទៅមុខទៀត។ ខ្ញុំយល់ Gene អ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយអំពី តើមានទំព័រ និងច្បាប់ប៉ុន្មាន។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថារឿងសំខាន់នៅក្នុងការត្រួតពិនិត្យបទប្បញ្ញត្តិត្រលប់មករចនាសម្ព័ន្ធអ្នកវិភាគវិញ។ ហើយអ្នកដឹងទេ ដរាបណាវាមិនមែនគ្រាន់តែជាដៃឆ្វេងដែលគ្រប់គ្រងរឿងនេះទេ ក៏មានដៃឆ្វេង ដៃស្តាំនៅកណ្តាលដែរ អ្នកពាក់ព័ន្ធទាំងអស់នឹងមើលវាដោយឆ្លាតវៃ និងដោយគ្មានការរើសអើង។ អ្នកអាចឆ្លងកាត់ទាំងអស់នេះ។ យើង​កំពុង​ធ្វើ​ការ​លំបាក​ទាំង​អស់​នៅ​ពេល​នេះ ហើយ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​មើល​ឲ្យ​ជិត អ្នក​នឹង​ឃើញ​អ្វី​ៗ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ជា​រៀង​រាល់​ឆ្នាំ។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ចង់​និយាយ​ថា ទស្សនិកជន​ទាំងអស់​សម្រាប់​រយៈពេល 15 ឆ្នាំ​ខាងមុខ​គួរតែ​ត្រូវ​បាន​វិភាគ​មិនមែន​ជា​រៀងរាល់ឆ្នាំ​ទេ​។ ប៉ុន្តែនោះជាចំណុចរបស់ខ្ញុំ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ អឺនីស។

[Eunice Browne]: បាទ/ចាស ខ្ញុំជឿជាក់យ៉ាងមុតមាំ ដូចជា Maury ថាយើងត្រូវបង្កើតរចនាសម្ព័ន្ធដែលពាក់ព័ន្ធនឹងសមាជិកគណៈកម្មាធិការ។ ខ្ញុំគិតថាមានអ្វីមួយនៅទីនេះ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​យុត្តិធម៌​ទេ​ដែល​ខ្ញុំ​ពិនិត្យ​មើល​ច្បាប់។ ជាទូទៅ អ្នកដឹងទេ ទាក់ទងនឹងការសម្អាតផ្ទះរបស់រដ្ឋាភិបាល អ្នកដឹងដូចអ្នកដែរ អ្នកដឹងទេថា សម្អាតឡចំហាយរបស់អ្នកជារៀងរាល់ឆ្នាំ ឬបានសម្អាតដោយយើង។ នេះគឺជាការស្អាតល្អ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំគិតថា អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំអាចដោះស្រាយភាពមិនច្បាស់លាស់ ឬភាពមិនច្បាស់លាស់នេះ អ្នកដឹងទេ ច្បាប់នេះ អ្នកដឹងទេ ប្រសិនបើវាចូលជាធរមាន អ្នកដឹងហើយ បាទ។ ប្រសិនបើគណៈកម្មការចាប់ផ្តើមពិនិត្យមើលបទប្បញ្ញត្តិក្នុងរយៈពេល 2 ឆ្នាំ វាប្រហែលជាមិនចាំបាច់យកចិត្តទុកដាក់ច្រើនចំពោះបទប្បញ្ញត្តិដែលបានសរសេរកាលពីមួយឆ្នាំមុន ប៉ុន្តែបទប្បញ្ញត្តិដែលបានសរសេរកាលពី 15 ឆ្នាំមុននឹងតម្រូវឱ្យមានការវិភាគយ៉ាងច្រើន។ ខ្ញុំគិតថារក្សាវានៅក្នុងដៃ អ្នកដឹងទេ វាអាចជាការប្រុងប្រយ័ត្នសម្រាប់ក្រុមប្រឹក្សា និងគណៈកម្មាធិការនានាក្នុងការកំណត់ថាតើច្បាប់ណាដែលត្រូវយកមកពិចារណា ប៉ុន្តែខ្ញុំយល់ស្របជាមួយ Maury ថា រចនាសម្ព័ន្ធគណៈកម្មាធិការគួរតែមាន ហើយច្បាប់គួរតែត្រូវបានអនុម័ត។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ អរគុណ។ ដានីឡា។

[Danielle Balocca]: ជាការប្រសើរណាស់, គ្រាន់តែបន្ថែមឬនិយាយឡើងវិញ, ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំយល់ស្របជាមួយនោះ, អង្គភាពកាន់តែច្រើននឹងនិយាយរឿងដូចនេះ, ប៉ុន្តែ​គ្មាន​ច្បាប់​ណា​គួរ​ធ្វើ​វិសោធនកម្ម​ទេ អ្នក​ដឹង​ហើយ​ថា​ក្រោយ ២៥ ឆ្នាំ ឬ​មិន​លើស​ពី ២០ ឬ ២៥ ឆ្នាំ​ដោយ​គ្មាន​ការ​ធ្វើ​វិសោធនកម្ម។ ខ្ញុំគិតថាវាមកពីខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើមានច្បាប់ដែលអាចផ្តល់អត្ថប្រយោជន៍ផ្សេងៗដល់ភ្នាក់ងារផ្សេងៗដែលមិនសូវមានសវនកម្ម។ ហើយ​ខ្ញុំ​ក៏​ចូល​ចិត្ត​គំនិត​ដែល​មាន​គោល​បំណង​នៃ​ទស្សនៈ។ មនុស្សមួយក្រុមបានមើលវា។ ខ្ញុំគិតថានេះមានសារៈសំខាន់ណាស់។ ប៉ុន្តែបាទ ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនៅតែគិតថាមានអ្វីមួយដែលមានប្រយោជន៍នៅក្នុងគំនិតនៃការគូរបន្ទាត់នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃច្បាប់ណាមួយដែលត្រូវតែរស់រានមានជីវិតច្រើនជាង X ចំនួនដងដោយមិនមានការកែប្រែបន្ទាប់ពី X ចំនួនឆ្នាំ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំក៏អាចឃើញការបែងចែកផងដែរ។

[Milva McDonald]: បាទ យើងបាននិយាយច្រើន។ ជាដំបូង ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយថា បើនិយាយពីពេលវេលា យើងនៅសល់មួយម៉ោងទៀត។ ប្រសិន​បើ​យើង​អាច​ទទួល​បាន​គ្រប់​យ៉ាង​តាម​របៀបវារៈ ហើយ​មិន​ចាំ​បាច់​ជួប​គ្នា​នៅ​សប្តាហ៍​ក្រោយ នោះ​ខ្ញុំ​នៅ​មាន​សង្ឃឹម។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឱ្យមនុស្សចងចាំរឿងនោះ។ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាមានបីផ្នែកនេះ។ មានរយៈពេលកែប្រែ ហើយរៀងរាល់ 5 ឆ្នាំម្តង ខ្ញុំមិនឮការខ្វែងគំនិតគ្នាច្រើនទេ ដោយសារយើងប្រើភាសាមួយផ្នែក ឬទាំងអស់នោះ។ បំណែកដែលនៅសល់គឺ តើសមាសភាពនៃគណៈកម្មាធិការត្រូវបានកំណត់ដោយច្បាប់ ឬគួរតែយើងបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ អ្វីដែលនៅសេសសល់គឺ៖ គួរតែបន្ថែមបន្ទាត់ដែលនិយាយថារាល់ពិធីបរិសុទ្ធត្រូវតែត្រូវបានពិនិត្យឡើងវិញយ៉ាងហោចណាស់ម្តងរៀងរាល់ X ឆ្នាំ? ដូច្នេះសូមក្រឡេកមើលពួកគេម្តងមួយៗ។ ដូច្នេះសម្រាប់ការពិនិត្យឡើងវិញ 5 ឆ្នាំ, តើ​យើង​ចង់​បោះ​ឆ្នោត​លើ​ចំណុច​នេះ ហើយ​និយាយ​ជា​ឧទាហរណ៍​ថា ខ្ញុំ​នឹង​ដាក់​ញត្តិ​សុំ​ឱ្យ​យើង​ពិនិត្យ​មើល​បទប្បញ្ញត្តិ​ជា​រៀង​រាល់​ប្រាំ​ឆ្នាំ​ម្តង​ឬ?

[Maury Carroll]: ខ្ញុំនឹងស្នើរសុំឱ្យយើងពិនិត្យមើលបទប្បញ្ញត្តិរៀងរាល់ប្រាំឆ្នាំម្តង។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ ទីពីរ មិនអីទេ ល្អណាស់ អឺនីស? ត្រឹមត្រូវ។ ម៉ូរីស?

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: រ៉ុន?

[Unidentified]: វី។

[Milva McDonald]: លោក Antonio?

[Unidentified]: វី។

[Milva McDonald]: ដានីឡា?

[Unidentified]: វី។

[Milva McDonald]: ខូវប៊យ?

[Unidentified]: វី។

[Milva McDonald]: Paulette?

[Unidentified]: វី។

[Milva McDonald]: Aubrey? ត្រឹមត្រូវ។ តើ Phyllis នៅទីនេះទេ? បាទ ខ្ញុំ​នឹង​គាំទ្រ​សំណើ​នេះ។

[Unidentified]: ខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់

[Milva McDonald]: ត្រឹមត្រូវ។ មិនអីទេ ខ្ញុំមិនអាចមើលឃើញពួកគេទាំងអស់ទេ។ ខ្ញុំ​មិន​អាច​មើល​ឃើញ​រូបភាព​នៅ​ពេល​នេះ​ទេ ដោយសារ​ការ​ចែក​រំលែក​អេក្រង់។ ដូច្នេះ ភីលីស អ្នកបានបោះឆ្នោត បាទ មែនទេ? មិនអីទេ ខ្ញុំនឹងបោះឆ្នោតបាទ។ អស្ចារ្យ យើងបានរៀបចំផ្នែកនេះ។ តើ​គណៈកម្មការ​មាន​សមាសភាព​អ្វី? ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនឹងដាក់ញត្តិ។

[Maury Carroll]: ល្អឥតខ្ចោះ។ គណៈកម្មាធិការត្រួតពិនិត្យនឹងរួមបញ្ចូលសមាជិកការិយាល័យអភិបាលក្រុង សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាក្រុង សមាជិកគណៈកម្មាធិការសាលា។ ក្នុងចំណោមសមាជិកទាំងបួននៃសហគមន៍ទូទៅ។

[Andreottola]: មុននឹងបញ្ចប់ប្រយោគនេះ ខ្ញុំចង់និយាយពាក្យពីរបីម៉ាត់។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ទទួលបានវាត្រឹមត្រូវ។ តើពេលណាអ្នកនិយាយទីប្រឹក្សា ឬភ្នាក់ងារ?

[Maury Carroll]: ទេ ខ្ញុំ​ចង់​ឃើញ​សមាជិក​សភា។

[Milva McDonald]: ហើយគណៈកម្មការសាលា?

[Maury Carroll]: ត្រឹមត្រូវហើយ គណៈកម្មាធិការ។ ក៏​មាន​មនុស្ស​មក​ពី​សាលា​ក្រុង​ដែល​ចាត់​តាំង​ដោយ​សាលា​ក្រុង​ដែល​នៅ​សាលា​ក្រុង។

[Danielle Balocca]: តើ​យើង​ចង់​តម្រឹម​ខ្លួន​យើង​ជាមួយ​សមាជិក​ជា​ជាង​សមាជិក​ថ្នាក់ អ្នក​ស្រុក ឬ​អ្នក​បោះឆ្នោត​ទេ?

[Maury Carroll]: បាទ, បាទ, ពិតប្រាកដ។ បាទ អ្នកនិយាយត្រូវ Danielle ។ បាទពិតណាស់។

[Milva McDonald]: សម្រាប់​អ្នក​បោះឆ្នោត​គឺ​ជា​ការ​ល្អ។ Anthony តើអ្នកមានយោបល់អ្វីទេ?

[Andreottola]: ជាការប្រសើរណាស់ មតិយោបល់តែមួយគត់ដែលខ្ញុំចង់ធ្វើគឺ អ្នកដឹងទេ យើងបានពិភាក្សាជាច្រើនកាលពីឆ្នាំមុនអំពីតុល្យភាពនៃអំណាច ហើយអ្នកដឹងទេថា ពិធីបរិសុទ្ធទាំងនេះពិតជាស្ថិតនៅក្រោមយុត្តាធិការរបស់ក្រុមប្រឹក្សាក្រុង។ វាជាការងារដែលអ្នកត្រូវធ្វើពីមុនមក។ ខ្ញុំ​គិត​ថា ប្រសិនបើ​យើង​ពិចារណា​ឡើងវិញ​នូវ​បទបញ្ញត្តិ​នេះ ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​ពិតជា​ត្រូវតែ​បង្កើត​នូវ​ពិធី​បរិសុទ្ធ​មួយ​ដែល​បញ្ជាក់​យ៉ាងច្បាស់​ថា​គណៈកម្មាធិការ​ជា​នរណា ពេល​ប្រជុំ និង​របៀប​ដែល​វា​ដំណើរការ។ Paske li tonbe nan domèn li. និយាយថា yo se dekrè។ Majistra a se pouvwa egzekitif la ។ Ann បែកគ្នា li jan li ta dwe. វាជាទំនួលខុសត្រូវរបស់ក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ដើម្បីឱ្យមនុស្សនៅក្នុងគណៈកម្មាធិការនេះធ្វើការងារនេះ។ Sa a pral chanje ។ sa a se pa សាលាក្រុង se kounye a nan sesyon. យើងមិនដឹងថាអ្នកណានឹងមានវត្តមាននៅក្នុងក្រុមប្រឹក្សាក្រុង អ្នកដឹងទេថា តើការចូលរួមរបស់សហគមន៍នឹងមានចំនួនប៉ុន្មាន។ អនុញ្ញាតឱ្យ​អ្នក​ដែល​ជាប់​ឆ្នោត​ចាត់ចែង​បទបញ្ញត្តិ​ធានា​ថា​មាន​ដំណើរការ​ពិនិត្យ​ឡើងវិញ។ យើងដាក់ក្នុងធម្មនុញ្ញ ហើយពួកគេត្រូវធ្វើ។ អ្នកអាចដោះស្រាយបញ្ហានេះបាន។

[Maury Carroll]: អាន់តូនី នេះមិនដកអំណាចរបស់ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងទេ។ ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងនឹងនិយាយចុងក្រោយលើបញ្ហានេះ។ ទេ យើង​កំពុង​ប្រឹងប្រែង​ធ្វើ​ឱ្យ​វា​កើត​ឡើង។ នេះជាមូលដ្ឋានពិនិត្យឡើងវិញនូវអ្វីដែលយើងនឹងធ្វើក្នុងរយៈពេលប្រាំឆ្នាំខាងមុខ។ ទេ ទេ។

[Milva McDonald]: ដូច្នេះសូមរង់ចាំបន្តិច បងប្អូន។ ទេ វាមិនមែនជាក្រឹត្យទេ។ ខ្ញុំពិតជាយល់ស្របជាមួយលោក Anthony ពីព្រោះខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាគាត់ជាអ្នកទទួលខុសត្រូវក្នុងក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ប៉ុន្តែសូមបោះឆ្នោត។ នេះគឺជា Paulette ដំបូងបន្ទាប់មក Ron ។

[Paulette Van der Kloot]: ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយថា ខ្ញុំមានអារម្មណ៍លាយឡំជាមួយក្រុមប្រឹក្សាសាលា ព្រោះក្រុមប្រឹក្សាសាលា អ្នកដឹងទេ មនុស្សមានអាជីវកម្មផ្ទាល់ខ្លួនច្រើន កិច្ចប្រជុំដែលពួកគេចូលរួមជាដើម។ ដូច្នេះនេះគឺជាការកើនឡើងសមហេតុផល។ ម្យ៉ាងវិញទៀត ប្រសិនបើយើងរួមបញ្ចូល ហើយយើងមានន័យថា ដើម្បីភាពល្អនៃទីក្រុង យើងចង់ឱ្យមនុស្សកាន់តែច្រើនមើលពិធីបរិសុទ្ធទាំងនេះ វាសមហេតុផល។ ប៉ុន្តែអ្នកដឹងទេ ខ្ញុំរហែកបន្តិចអំពីរឿងនោះ។ ប៉ុន្តែមិនមានបញ្ហាអ្វីនោះទេ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ រ៉ន

[Ron Giovino]: អញ្ចឹងខ្ញុំមិនគិតថាមានទេ។ មន្ត្រីរដ្ឋាភិបាលគួរតែចូលរួមជាមួយគណៈកម្មាធិការ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​មិន​គួរ​មាន​សមាជិក​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ក្រុង​ដែល​ធ្វើ​ការ​សម្រេច​ចុង​ក្រោយ​មុន​សមាជិក​ក្រុម​ប្រឹក្សា​នេះ​ទេ។ ដូច្នេះ អ្នកដឹងទេថា ខ្ញុំគ្រប់គ្រងដោយប្រជាពលរដ្ឋ និងត្រួតពិនិត្យដោយក្រុមប្រឹក្សាក្រុង និងមេធាវីក្រុង។ ខ្ញុំ​ចង់​មាន​ន័យ​ថា ខ្ញុំ​ឆ្ងល់​ថា​តើ​អ្នក​នឹង​និយាយ​បែប​នេះ​ឬ​អត់​នោះ​គឺ​ជា​ហេតុផល​ដូច​គ្នា​ដែល​គ្មាន​សមាជិក​សភា។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំមិនដឹងថាពួកគេសម្រេចចិត្តបង្ហាញអ្វីដល់ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលនោះទេ។ នេះ​ហាក់​ដូចជា​ជម្លោះ​ចំពោះ​ខ្ញុំ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​សូម​ណែនាំ​កុំ​ឲ្យ​មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​ណា​ម្នាក់​ចូល​រួម​ក្នុង​គណៈកម្មាធិការ​នោះ​ទេ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ រង់ចាំមួយភ្លែត។ ខ្ញុំយល់ថានេះមានន័យថា Murray ត្រូវតែកែប្រែចលនារបស់គាត់។

[Ron Giovino]: ត្រឹមត្រូវ។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំគ្រាន់តែនិយាយអ្វីដែលខ្ញុំដឹង។

[Milva McDonald]: ត្រឹមត្រូវ។ មិនអីទេ Morrie តើអ្នកចង់និយាយទេ?

[Maury Carroll]: ខ្ញុំនឹងមិនផ្លាស់ប្តូរចលនារបស់ខ្ញុំទេ។ ខ្ញុំយល់ពីអ្វីដែលមនុស្សកំពុងនិយាយ។ ហេតុផលដែលខ្ញុំបានបញ្ចូលសមាជិកគណៈកម្មាធិការសាលា និងសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ទៅក្នុងគណៈកម្មាធិការត្រួតពិនិត្យនេះគឺ សង្ឃឹមថាមនុស្សទាំងនេះយល់ពីការងារខាងក្នុងរបស់ទីក្រុងជារៀងរាល់ថ្ងៃ និងប្រចាំសប្តាហ៍។ ពួកគេដឹងល្អបំផុតអំពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង។ វាត្រូវតែត្រលប់ទៅមេធាវីក្រុង ឬគណៈកម្មាធិការនីតិប្បញ្ញត្តិមួយចំនួន ហើយបន្ទាប់មកវាត្រូវតែត្រូវបានបោះឆ្នោតដោយក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ពីព្រោះដូចដែលលោក Anthony បាននិយាយថា ពួកគេគឺជាស្ថាប័ននីតិប្បញ្ញត្តិរបស់ទីក្រុង។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​សមាជិក​ម្នាក់​ដែល​ជួប​ប្រទះ​នឹង​បញ្ហា​នេះ​នឹង​ល្អ​ជាង សូមពិចារណា John Q Public ជាការរួមចំណែកប្រចាំថ្ងៃដ៏ល្អ ដរាបណាវាពិតប្រាកដ និងពិតប្រាកដ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ អរគុណ។ Aubrey?

[Maria D'Orsi]: ខ្ញុំចង់និយាយនៅទីនេះថា ខ្ញុំមានសុទិដ្ឋិនិយមចំពោះអនាគត និងមនុស្សដែលនឹងធ្វើការសម្រេចចិត្តទាំងនេះ។ ខ្ញុំយល់ស្របជាមួយ Morrie ពួកគេគិត វាមានលក្ខណៈបច្ចេកទេសណាស់ ហើយអ្នកដែលត្រូវបានតែងតាំងត្រូវតែមានចំណេះដឹងជាក់លាក់មួយចំនួនអំពីច្បាប់ជាដើម។ គ្រាន់​តែ​អ្វី​ដែល​បាន​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​នេះ, ខ្ញុំ​គិត​ថា​ខ្ញុំ​ចង់​បង្ហាញ​ដល់​អ្នក​រាល់​គ្នា. មានតែចំណេះដឹង ចំណេះដឹងជ្រៅជ្រះទេ ទើបអាចធ្វើការសម្រេចចិត្តទាំងនេះបាន។

[Milva McDonald]: ត្រឹមត្រូវ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​នេះ​ជា​ចំណុច​ល្អ​ណាស់។ ខ្ញុំ​គិត​ថា សូម្បី​តែ​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​ពេល​ខ្លះ​ក៏​ត្រូវ​ការ​ដំបូន្មាន​ផ្នែក​ច្បាប់​ពិសេស​ដែរ​ពេល​និយាយ​ដល់​ពិធី​បរិសុទ្ធ។ តួនាទីរបស់ពួកគេគឺបង្កើតច្បាប់ ប៉ុន្តែពួកគេក៏ត្រូវការការណែនាំផងដែរ។ តើចលនាត្រូវបានគាំទ្រទេ? តើលំហាត់ប្រាណជាអ្វី? យល់ព្រម Gene តើខ្ញុំអាចទទួលបានមតិយោបល់របស់ Gene ហើយអានឡើងវិញនូវចលនាដែលបានដាក់ស្នើបានទេ?

[Jean Zotter]: នេះជាសំណួររបស់ខ្ញុំ៖ តើវាជំនួសកំណែភាសា Northampton ទេ?

[Milva McDonald]: បាទ គណៈកម្មាធិការវិសោធនកម្មមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងទម្រង់ជាបទបញ្ញត្តិទេ។ គណៈកម្មាធិការត្រួតពិនិត្យដែលបានស្នើឡើងរួមមានសមាជិកម្នាក់នៃការិយាល័យអភិបាលក្រុងដែលត្រូវបានតែងតាំង សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាភិបាលម្នាក់ សមាជិកគណៈកម្មាធិការសាលាម្នាក់ និងអ្នកបោះឆ្នោតបួននាក់។

[Danielle Balocca]: នេះគឺជាចលនា។ តើអ្នកណាជាអ្នកសម្រេចថាមនុស្សទាំងនេះចូលចិត្តអ្នកណា? អភិបាលក្រុងមែនទេ? ដូចអ្នកផ្សេងទៀតទេ?

[Milva McDonald]: នោះជាគំនិតល្អ Morrie ។ អ្នកត្រូវនិយាយថាអ្នកណាជាអ្នកតែងតាំងអ្នកបោះឆ្នោត។

[Maury Carroll]: ខ្ញុំចង់និយាយថា ដូចជាទីភ្នាក់ងាររបស់យើង អភិបាលក្រុងគួរតែជាអ្នកធ្វើការសម្រេចចិត្តចុងក្រោយ ព្រោះយើងផ្តល់ឥទ្ធិពលសំខាន់ដល់អភិបាលក្រុងលើអ្វីៗផ្សេងទៀតដែលយើងធ្វើ។ លុះត្រាតែមាននរណាម្នាក់មានយោបល់ល្អជាងថាអ្នកណាគួរសម្រេចចិត្តថាអ្នកណាគួរនៅក្នុងគណៈកម្មាធិការនេះ សាធារណជននឹងញៀន។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំបើកចំហចំពោះអ្វីៗទាំងអស់។ ខ្ញុំគ្រាន់តែអ្នកដឹងទេ ខ្ញុំគ្រាន់តែចូលចិត្តមើលវា។ ស្ថិតស្ថេរជារៀងរហូត។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ មិនអីទេ តោះបោះឆ្នោត ហើយមើលថាតើវាទៅជាយ៉ាងណា។ បន្ទាប់មក ប្រសិនបើ​យើង​សម្រេច​ថា​អ្នកណា​នឹង​តែងតាំង​អ្នកបោះឆ្នោត​ទាំង​បួន​នាក់​នោះ យើង​នឹង​ធ្វើ​ដូច្នេះ​។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះ រ៉ន។

[Ron Giovino]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: អឺនីស។ វី។ ខូច។

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: ដានីឡា។ វី។ ឧត្តមសេនីយ៍ មិនមែនទេ។ Aubrey ។ មិនមែនទេ។ ភីលីស?

[Unidentified]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: Paulette? ត្រឹមត្រូវ។ ខ្ញុំមិនទាន់ចាប់អ្នកណាទេ?

[Maury Carroll]: លោក Antonio ។

[Andreottola]: លោក Antonio ។

[Milva McDonald]: លោក Antonio ។

[Maury Carroll]: មិនមែនទេ។ គេមិនចូលចិត្តអ្នកទេយប់នេះ?

[Milva McDonald]: មិនមែន Antonio ទេ។ ខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់ ចលនាមិនបានជោគជ័យទេ។ ឥឡូវនេះ យើងត្រលប់ទៅសំណួរថាតើគណៈកម្មាធិការនេះគួរមានលក្ខណៈបែបណា ពោលគឺថាតើយើងចង់បង្កើតវាដោយពិធីបរិសុទ្ធ ឬតាមមធ្យោបាយផ្សេង។

[Andreottola]: អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​និយាយ​គឺ៖ ទុក​ឲ្យ​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ក្រុង​ធ្វើ​ការងារ​របស់​ខ្លួន។ អនុញ្ញាតឱ្យពួកគេស្វែងរកនរណាម្នាក់។ យោងតាមលក្ខន្តិកៈ អនុញ្ញាតឱ្យពួកគេគិតចេញ អ្នកដឹងទេ ពួកគេនឹងត្រូវធ្វើការជាមួយគណៈកម្មការ អ្នកដឹងទេ ដែលនឹងលើកបញ្ហាជាក់លាក់ណាមួយនៅក្នុងលក្ខន្តិកៈអ្នកដឹង។ ព្រះ​ជ្រាប​ថា​ដីកា​របស់​យើង​មិន​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ក្នុង​រយៈពេល ៥០ ឆ្នាំ​ទេ ហើយ​វា​នៅ​ស្ងៀម ហើយ​អ្នក​ដឹង​ទេ តើ​ការ​ពិនិត្យ​ជា​ប្រចាំ​គឺ​ចាំបាច់​ទេ? ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ ឱ្យក្រុមប្រឹក្សាក្រុងដោះស្រាយ។ ខ្ញុំគិតថាពួកគេកំពុងព្យាយាមធ្វើវាឥឡូវនេះ។ វាអាស្រ័យលើអ្វីដែលអ្នកចង់មានន័យ។

[Milva McDonald]: តើអ្នកចង់ធ្វើញត្តិដើម្បីរក្សាភាសាដដែលនៅក្នុង Northampton ទេ?

[Andreottola]: ត្រឹមត្រូវ។ ហាក់ដូចជាសមហេតុផល។ ខ្ញុំ​គិត​ថា បើ​យើង​ក្រឡេក​ទៅ​ក្រោយ​វិញ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ពួក​គេ​មាន​ផែនការ​សម​ហេតុផល។

[Unidentified]: មិនអីទេ

[Milva McDonald]: ម៉ូរីស។

[Maury Carroll]: ទេ មក ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំគិតថាយើងត្រូវមើលវិធីដែលយើងកំពុងសាងសង់។ អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​ខ្លាច​គឺ​មាន​រូប​កាយ​នៅ​ខាង​ក្នុង​អ្នក​ដឹង​ទេ ជាធម្មតា ផលប្រយោជន៍ភាគច្រើនជារបស់ស្ថាប័នជាប់ឆ្នោត មិនថាគណបក្សប្រជាធិបតេយ្យ គណបក្សសាធារណរដ្ឋ ឬអ្វីក៏ដោយដែលអ្នកចង់ហៅវា។ ពួកគេគ្រប់គ្រងអ្នកដែលអ្នកបញ្ចេញមតិ។ ដូច្នេះតើត្រូវជួសជុលនេះដោយរបៀបណា?

[Milva McDonald]: បាទ ខ្ញុំឮអ្នក។ ខ្ញុំគិតថា ចំណុចរបស់ខ្ញុំ គឺខ្ញុំគិតថា ការវាយតម្លៃពិសេសនេះ ស្ទើរតែពេញចិត្ត ក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ព្រោះក្រុមប្រឹក្សាក្រុង គឺជាស្ថាប័ននីតិប្បញ្ញត្តិ។ ពួកគេត្រូវបានជ្រើសរើសដោយប្រជាជន។ ច្បាប់គឺជាមេបញ្ជាការរបស់អ្នក។ នេះគឺជាវិធីមួយដែលពួកគេគាំទ្រការងាររបស់ពួកគេក្នុងការគ្រប់គ្រងបទប្បញ្ញត្តិ។ នេះគ្រាន់តែជាការបកស្រាយរបស់ខ្ញុំប៉ុណ្ណោះ។

[Maury Carroll]: ឬមួយក៏គ្រប់គ្រងផលប្រយោជន៍របស់អ្នក ហើយប្រហែលជាមិនមែនជារឿងដែលកើតឡើងនៅក្នុងទីក្រុងទាំងមូលនោះទេ ហើយអ្នកម្ខាងទៀតនៃអ្នកបោះឆ្នោតក៏មិនបាននិយាយដែរ ព្រោះពួកគេមិនមានជម្រើស។ ឆ្វេងឬស្តាំ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំចូលចិត្តឯករាជ្យ ខ្ញុំចូលចិត្តក្រុមមួយ មិនចាំបាច់ប្រឆាំងនឹងក្រុមផ្សេងទៀតទេ ប៉ុន្តែជាការត្រួតពិនិត្យ និងតុល្យភាព។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំបានឮវា។ វាសមហេតុផល។ Aubrey ។

[Maria D'Orsi]: ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​ត្រូវ​តែ​មាន​កម្រិត​នៃ​ការ​ជឿ​ជាក់​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​ការ​នេះ​ព្រោះ​វា​អាច​ទៅ​រួច​ អ្នកអាចបង្កើតគណៈកម្មាធិការមួយ ហើយនិយាយថាពួកគេនឹងពិនិត្យមើលអ្វីៗទាំងអស់នេះ ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកត្រលប់មកវិញដោយមិនណែនាំការផ្លាស់ប្តូរណាមួយឡើយ។ ដោយ​សារ​តែ​នេះ​គឺ​ជា​ការ​ពិនិត្យ​មិន​មាន​ន័យ​ថា​នឹង​មាន​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំគិតថាយើងត្រូវទុកចិត្តអ្នកណាម្នាក់នៅក្នុងគណៈកម្មាធិការនេះដើម្បីធ្វើការសម្រេចចិត្តត្រឹមត្រូវ។ យើងមិនអាចសរសេរវាជាសំបុត្របានទេ។

[Milva McDonald]: បាទ ចំណុចល្អបំផុត។ សូមអរគុណ ដូច្នេះ យើង​គិត​ថា ខ្ញុំ​ចង់​ឮ​ពី Eunice, Gene និង Ron ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ក៏​ចង់​ចង្អុល​បង្ហាញ​ថា ប្រសិន​បើ​យើង​អាច​ធ្វើ​ការ​ងារ​របស់​យើង​បាន​នៅ​យប់​នេះ វា​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍។

[Eunice Browne]: Eunice អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំយល់ស្របនឹងអ្វីដែល Murray បាននិយាយអំពីការត្រួតពិនិត្យ និងសមតុល្យ អ៊ុំ និងការមានពលរដ្ឋនៅទីនោះ។ ខ្ញុំយល់ស្របទាំងស្រុង។ ការពិតគឺល្អ You know, whoever appoints these people, and this also applies to multi-member bodies and so on, whatever constituency prevails at any given time, has the ability to be appointed. អ្នកដឹងទេ អ្នកស្រុក ឬសមាជិកនៃអង្គការណាមួយ សម្រាប់ពួកគេ ដោយមិនគិតពីសភា។ So, you know, I'm all for checks and balances and I just think that no matter who the dominant group is, you know, in power, whether it's a small group or whoever, at some point, they're going to get nominated. You know, if we tell them there may be 10 residents here, whoever is in power will probably appoint 10 people with similar views in government agencies. អ្នកដឹងទេ វានឹងកើតឡើងនៅគ្រប់ស្ថានភាព... ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនឹងនិយាយរឿងនេះ ខ្ញុំយល់ស្របជាមួយ Aubrey យើងត្រូវមានកម្រិតនៃការជឿទុកចិត្ត។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំចង់និយាយថា នឹងមាន... ព័ត៌មានបន្តិចបន្តួច គ្រាន់តែជាព័ត៌មានបន្តិចបន្តួចប៉ុណ្ណោះ Melva ។ យើងបដិសេធ។ បច្ចុប្បន្នមិនមានចលនានៅក្នុងបន្ទប់របស់យើងទេ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំចង់ស្នើឱ្យយើងអនុម័តកំណែ Northampton នៃច្បាប់នេះ ហើយបោះឆ្នោតលើវា។ យើងបានពិភាក្សាអំពីរឿងនេះ។ ដូច្នេះខ្ញុំគ្រាន់តែចង់បន្ត។ ដូចជាកំណែរបស់ Northampton ។

[Danielle Balocca]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ទោះបីជាយើងកំពុងនិយាយអំពីទីបី។ ការងារអ្វី? អំពីថាតើបទប្បញ្ញត្តិគួរតែត្រូវបានធ្វើវិសោធនកម្មបន្ទាប់ពីរយៈពេលជាក់លាក់ណាមួយ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ ចាំមើលថាមានអ្វីកើតឡើងបន្ទាប់ ប៉ុន្តែសូមក្រឡេកមើល ព្រោះវានឹងក្លាយជាការបំពេញបន្ថែម។ ឥឡូវនេះយើងមានសិទ្ធិបោះឆ្នោតនៅក្នុងគណៈកម្មាធិការនេះថាតើត្រូវទទួលយកឬមិនទទួលយកអត្ថបទនៃរដ្ឋធម្មនុញ្ញ North Hampton ។

[Andreottola]: ខ្ញុំចង់ឱ្យ Ron ធ្វើសកម្មភាពទីពីរ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ លោក Antonio ។

[Andreottola]: ខ្ញុំនឹងបោះឆ្នោត។ ត្រឹមត្រូវ។

[Milva McDonald]: យើង។ យើង។ យើង។ រ៉ុន។

[Andreottola]: វី។

[Milva McDonald]: អឺនីស។ វី។ ខូច។

[Maury Carroll]: មិនមែនទេ។

[Milva McDonald]: ទីក្រុង Philadelphia ។ ត្រឹមត្រូវ។ Aubrey ។ អ្នកបិទមាត់ Aubrey ។ ត្រឹមត្រូវ។ ដានីឡា។

[Maria D'Orsi]: វី។

[Milva McDonald]: ប៉ូឡែតតា។ ត្រឹមត្រូវ។ អូ ខ្ញុំនឹកនរណាម្នាក់។ ត្រឹមត្រូវ។ មិនអីទេ ខ្ញុំក៏នឹងបោះឆ្នោតដែរ។ ត្រឹមត្រូវ។ មិនអីទេ វាអស្ចារ្យណាស់។ អ៊ុំ ឥឡូវនេះ អ៊ុំ ផ្នែកទី ៣ និយាយអំពីការបន្ថែមភាសា។ ដូច្នេះ ដានីយ៉ែល តើ​អ្នក​ចង់​ដាក់​ញត្តិ​អំពី​រឿង​នោះ ហើយ​បន្ថែម​ទៀត ខ្ញុំ​នឹង​បន្ថែម រាល់​ពិធី​បរិសុទ្ធ​នឹង​ដូច​ជា​គ្មាន​ពិធី​បរិសុទ្ធ​ទាល់​តែ​សោះ?

[Danielle Balocca]: វាមិនត្រូវបានកែប្រែក្នុងរយៈពេលជាង 25 ឆ្នាំមកហើយ។ មិនអីទេ

[Ron Giovino]: តើខ្ញុំអាចសួរអ្នកមួយសំណួរបានទេ Danielle? នៅពេលអ្នកមើលទិន្នន័យនេះ តើអ្នកមានន័យថាមានសញ្ញានៃការទទួលស្គាល់ ឬជំនឿដែលគ្រាន់តែយើងអានអំពីវាទេ?

[Danielle Balocca]: ខ្ញុំចង់មានន័យថា អ្វីក៏ដោយដែលវាមានន័យនៅក្នុងធ្នូទាំងមូលនេះ។

[Ron Giovino]: ទេ ទេ នោះហើយជាមូលហេតុដែលវាច្រឡំ។ ខ្ញុំឮអ្វីដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមធ្វើ។ ខ្ញុំពិតជាចង់បានវា។ ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​យ៉ាង​ម៉េច​ទេ ខ្ញុំ​បាន​ពិនិត្យ។

[Danielle Balocca]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំមានន័យថា នោះជាភាសាដែលប្រើពេញមួយផ្នែកនេះ។

[Ron Giovino]: បាទ, បាទ, បាទ, បាទ។ ឥឡូវនេះខ្ញុំលឺសំលេងរបស់អ្នក។

[Danielle Balocca]: ខ្ញុំគាំទ្រអ្នក។

[Maury Carroll]: ខ្ញុំយល់ស្របទាំងស្រុងជាមួយ Dan ។ ខ្ញុំចង់រឹតបន្តឹងវាបន្តិច។ ខ្ញុំចង់រស់នៅរហូតដល់អាយុ 15 ឆ្នាំ។ ខ្ញុំចង់ផ្លាស់ប្តូរវា។ គ្មានអ្នកមើលអាចទៅលើសពី 15 ឆ្នាំដោយមិនមើលភាពយន្តយ៉ាងហោចណាស់មួយរឿង។ល។ ដោយមិនគិតពីក្រុមគិត។ ខ្ញុំមានអាយុ 25 ឆ្នាំហើយខ្ញុំនៅតែមិនទាន់ពេញវ័យ។

[Milva McDonald]: Danielle តើអ្នកយល់យ៉ាងណាចំពោះរឿងនេះ?

[Maury Carroll]: ខ្ញុំនឹងនៅជាមួយអ្នក Morrie ។ ខ្ញុំនៅតែរស់នៅក្នុងទីក្រុង Anthony អ្នកដឹងទេ?

[Milva McDonald]: ដានីយ៉ែល? តើអ្នកមានអារម្មណ៍យ៉ាងណាពេលអ្នកមានអាយុ 15 ឆ្នាំ? តើអ្នកសុខសប្បាយទេ Paulette?

[Paulette Van der Kloot]: អញ្ចឹងខ្ញុំនឹងនិយាយថា 20 ប៉ុន្តែ 15 ស្តាប់ទៅសមហេតុផលសម្រាប់ខ្ញុំ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំចង់និយាយថា តើយើងអាចបែងចែកភាពខុសគ្នាដោយ 20 បានទេ?

[Paulette Van der Kloot]: សុវត្ថិភាព។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ ដូច្នេះ ចលនា​ដែល​កំពុង​ពិភាក្សា​គឺ​ថា គ្មាន​បទប្បញ្ញត្តិ​ណា​មួយ​គួរ​បន្ត​លើសពី ២០ ឆ្នាំ​ដោយ​គ្មាន​ការ​ធ្វើ​វិសោធនកម្ម។ តើយើងអាចរង់ចាំយូរបន្តិចបានទេ?

[Unidentified]: ថ្ងៃច័ន្ទ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ Morrie

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: ដានីយ៉ែល។ យើង។ លោក Antonio ។

[Andreottola]: វី។

[Milva McDonald]: រ៉ុន។

[Andreottola]: វី។

[Milva McDonald]: ទីក្រុង Philadelphia ។ ត្រឹមត្រូវ។ Aubrey ។ ទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំស្រឡាញ់វិញ្ញាណ។ ខូវប៊យ បាទ។ ប៉ូឡែតតា។

[Unidentified]: វី។

[Milva McDonald]: នរណាម្នាក់ដែលខ្ញុំនឹក។ ខ្ញុំ អឺនីស។ Eunice អរគុណ។ ត្រឹមត្រូវ។ បាទ អ្វីៗគឺល្អ។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំចង់និយាយថា Milva បានធ្វើកិច្ចការដ៏អស្ចារ្យក្នុងការបាត់មនុស្សផ្សេងៗគ្នារាល់ពេល ដូច្នេះវាពិតជាល្អណាស់។

[Milva McDonald]: អរគុណ រ៉ន។

[Maury Carroll]: នោះហើយជាមូលហេតុដែលអ្នកត្រូវជ្រើសរើសគណៈកម្មាធិការ។

[Milva McDonald]: នោះគឺជាទេពកោសល្យចាំបាច់។ មិនអីទេ តោះបន្ត។ ដូច្នេះយើងពិនិត្យមើលច្បាប់។ រស់នៅ តើខ្ញុំអាចបន្ថែម 1 រឿងបានទេ?

[Eunice Browne]: មិនអីទេ តោះចាប់ផ្តើម។ សូមអភ័យទោស យើងត្រលប់ទៅបញ្ហាដូចអ្វីដែលយើងទើបតែពិភាក្សា។ ខ្ញុំចង់មានន័យថា អភិបាលក្រុងនឹងបង្កើតទំព័រមួយនៅលើគេហទំព័ររបស់ទីក្រុងសម្រាប់គណៈកម្មាធិការត្រួតពិនិត្យបទបញ្ជា។ សំណើណាមួយនឹងត្រូវបានផ្តល់ជូននៅលើទំព័រដែលបានកំណត់នៅលើគេហទំព័ររបស់ក្រុមប្រឹក្សា ហើយបោះពុម្ពដោយតម្លៃមិនឱ្យលើសពីតម្លៃនៃការចម្លងពិតប្រាកដ។ តើយើងអាចបន្ថែមវាបានទេ?

[Milva McDonald]: តើយើងអាចប្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទថាយើងចង់ឱ្យផ្នែកនេះឆ្លុះបញ្ចាំងបានទេ? ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយអេឡិចត្រូនិច បាទ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ តើយើងនិយាយដូចគ្នាទេ? ត្រឹមត្រូវ។ មិនអីទេ អស្ចារ្យ។ យើងស្ថិតនៅក្នុងសតវត្សទី 21 ។ បាទ។ មិនអីទេ សូមអរគុណ ឥឡូវនេះ ធាតុបន្ទាប់គឺស្ថិតនៅក្នុងរបៀបវារៈ ប៉ុន្តែយើងអាចពិភាក្សារួចហើយ។ ក្រៅ​ពី​ការ​ស្នាក់​នៅ តើ​មាន​អ្វី​និយាយ​ទៀត​អំពី​អង្គការ​ពហុ​សមាជិក? អូបាទ។

[Eunice Browne]: ល្អឥតខ្ចោះ។ អូទេ សុំទោស ខ្ញុំមិនដឹងទេ អ្វីដែលខ្ញុំធ្វើគឺចំណាយពេលចុងសប្តាហ៍ ឬមើលច្បាប់ជាច្រើនផ្សេងទៀត និងបទប្បញ្ញត្តិទូទៅអ្វីក៏ដោយ ឬផ្នែកណាមួយដែលយើងកំពុងទទួលបាន។ ខ្ញុំបានជ្រើសរើសព័ត៌មានមួយចំនួនដែលខ្ញុំគិតថាមានប្រយោជន៍ និងពាក់ព័ន្ធជាមួយ Medford ។ អនុលោមតាមនីតិវិធីឯកសណ្ឋានសម្រាប់ការគ្រប់គ្រងអង្គការពហុជាតិ។ ផ្នែកសិក្ខាសាលា។ តោះទស្សនានិងជួបគ្នា។ នេះគឺស្រដៀងនឹងអ្វីដែលខ្ញុំទើបតែនិយាយ។ ខ្ញុំ​មាន​អ្វី​មួយ​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​រាងកាយ​ច្រើន​អវយវៈ សូម​ទោស​ដែល​រំខាន​អ្នក។ ខ្ញុំក៏នឹងបង្ហោះរឿងនេះនៅក្នុងការជជែក ប៉ុន្តែអភិបាលក្រុងនឹងមានទំព័រនៅលើគេហទំព័ររបស់ទីក្រុងសម្រាប់គណៈកម្មការ ឬគណៈកម្មាធិការនីមួយៗ។ ដោយអនុលោមតាមច្បាប់កិច្ចប្រជុំបើកខែមីនា ការជូនដំណឹង និងរបៀបវារៈនៃកិច្ចប្រជុំទាំងអស់នឹងត្រូវបានបង្ហោះនៅទីនេះ និងនៅលើប្រតិទិនទីក្រុង។ ការប្រជុំទាំងអស់នឹងត្រូវបានប្រកាសដោយ Medford Community Media ។ វគ្គនឹងត្រូវបានផ្សាយបន្តផ្ទាល់ដោយផ្អែកលើភាពអាចរកបាននៅលើ MCM ។ ការប្រជុំទាំងអស់នឹងត្រូវបានកត់ត្រា និងបង្ហោះទៅកាន់ MCM ដើម្បីអាន។ នាទីនៃកិច្ចប្រជុំត្រូវតែអនុម័ត និងប្រកាសមិនលើសពី 60 ថ្ងៃបន្ទាប់ពីកិច្ចប្រជុំ។

[Milva McDonald]: បន្ទាប់មកយើងរត់ចូលទៅក្នុងបញ្ហាដដែលម្តងទៀត។ យើងមិនដឹងថាតើ Metro Community Media នឹងមាន 10 ឆ្នាំចាប់ពីពេលនេះឬអត់ អ្នកដឹងទេ នោះអាចផ្លាស់ប្តូរ។ វាអាចជាអ្វីផ្សេងទៀត។ យើង​មិន​ដឹង​ថា​ព័ត៌មាន​អេឡិចត្រូនិក​អ្វី​នឹង​ចេញ​មក​ទេ ប្រហែល​ជា​គេហទំព័រ​ដែល​លែង​មាន​ហើយ។ ខ្ញុំគិតថានោះហើយជាវា។ ខ្ញុំគិតថាអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងសួរគឺ តើយើងអាចធ្វើអ្វីដែលយើងកំពុងធ្វើជាមួយភាគីផ្សេងទៀតទាំងអស់ ហើយតម្រូវឱ្យមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទប្រើភាសាដែលមិនចាក់សោរយើងទៅក្នុងអ្វីមួយដែលប្រហែលជាមិនមានសម្រាប់រយៈពេលនៃគោលនយោបាយនេះទេ?

[Eunice Browne]: បាទ/ចាស ប៉ុន្តែមានភាពខុសប្លែកគ្នាបន្តិចបន្តួចនៅក្នុងរឿងនេះ ក៏ដូចជាការធានាថាការប្រកាស និងរបៀបវារៈនៃកិច្ចប្រជុំបង្ហាញនៅលើគេហទំព័រប្រតិទិនទីក្រុង។ ទោះ​យ៉ាង​ណា ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​ត្រូវ​និយាយ​យ៉ាង​ណា​ទេ។ មិនថាឧបករណ៍ផ្ទុកអ្វីក៏ដោយ អ្នកអាចបំបែកវានៅមជ្ឈមណ្ឌល Collins ទីក្រុង Milva អ្វីក៏ដោយដែលប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយគឺខ្ញុំគិតថា នោះជាពាក្យដែលខ្ញុំចង់បាន។ មិនថាអ្នកបញ្ជូនការប្រជុំដោយរបៀបណាទេ។ ការប្រជុំទាំងអស់ត្រូវតែផ្សាយផ្ទាល់ ឬថតទុកសម្រាប់ការផ្សាយ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ ដូច្នេះ ខ្ញុំចង់និយាយថា នៅពេលដែលយើងដាក់លិខិតព្រាង និងផ្នែកនៃសំបុត្រដែលមជ្ឈមណ្ឌល Collins នឹងសរសេរ ហើយថាយើងនឹងបញ្ចូល យើងចង់បញ្ចូលភាសាដើម្បីធានាថា តើសន្និសិទទាំងនេះត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយដោយមធ្យោបាយណាក៏ដោយដែលអាចប្រើបាន ចាក់ផ្សាយតាមមធ្យោបាយណាក៏ដោយដែលអាចរកបាន ចែករំលែកតាមមធ្យោបាយណាដែលមាន ហើយតោះបង្កើតភាសានេះ? តើ​វា​មាន​សំឡេង​ដូច​នេះ​ទេ? បាទ ខ្ញុំចង់ធ្វើវា។ សូមពិភាក្សាអំពីបញ្ហានេះម្តងទៀត នៅពេលយើងត្រឡប់ទៅសេចក្តីព្រាងគោលនយោបាយមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរសព្ទ។ ដូច្នេះនៅពេលដែលយើងទទួលបានព័ត៌មានពីមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទ ពួកគេនឹងនៅជាមួយយើងសម្រាប់ការប្រជុំបីលើកចុងក្រោយ។ ចាំ​និយាយ​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ បើ​មាន​ឱកាស។

[Eunice Browne]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ហើយខ្ញុំបានគិតអំពីរឿងចុងក្រោយ ហើយខ្ញុំគិតថា ម៉ាថាយ ខ្ញុំគិតថាគាត់បានចាកចេញពីពួកយើង។ អ៊ំ ប៉ុន្តែ បាទ ខ្ញុំបានកត់សម្គាល់នៅក្នុងការសន្ទនាដែលខ្ញុំគិតថាគាត់មិនសប្បាយចិត្តជាមួយនឹងការរីកចម្រើនក្នុងន័យនាទី។ អ៊ុំ, ប៉ុន្តែខ្ញុំ, អ៊ុំ, អ្នកដឹង, អូ ខ្ញុំ​បាន​រក​ឃើញ​វា​ខណៈ​ពេល​ដែល​កំពុង​រក​មើល​កំណត់​ត្រា​សាកសព ប៉ុន្តែ​អ្នក​ដឹង​ទេ វា​ហាក់​ដូច​ជា​វា​មិន​ដូច​វា​ទេ។ អ្នកដឹងទេ នៅមានបន្ទប់នៅឡើយ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថានឹងមានអ្វីមួយ។ នេះមានន័យថាកំណត់ហេតុកិច្ចប្រជុំទាំងអស់ត្រូវតែត្រូវបានអនុម័ត និងបោះពុម្ពផ្សាយ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែជ្រើសរើសរហូតដល់ 60 ថ្ងៃ។

[Milva McDonald]: តើ​ខ្ញុំ​ប្រាកដ​ថា​នេះ​មិន​មែន​ជា​ការ​ប្រជុំ​សាធារណៈ​ទេ? ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំគិតថាវាហួសពីអ្វីដែលច្បាប់តម្រូវ។

[Andreottola]: ឥឡូវនេះ បាទ។ អ្នកដឹងទេ វាជាច្បាប់រដ្ឋ ច្បាប់ប្រជុំបើកចំហ ហើយគ្រប់ក្រុម និងគណៈកម្មាធិការត្រូវធ្វើនោះ។

[Milva McDonald]: ត្រឹមត្រូវ។ ប៉ុន្តែនេះមិនមែនជាករណីនោះទេ។ មិនអីទេ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​យើង​អាច​គ្រប់​គ្រង​វា​បាន​ទេ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ប៉ុន្តែ Morrie ។

[Maury Carroll]: ឥឡូវនេះ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយអ្វីដែលលោក Anthony បាននិយាយ។ នេះជាច្បាប់រដ្ឋ។ ប្រសិនបើអ្នកណាម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកស្រុក 60,000 នៃទីក្រុងមានអារម្មណ៍មិនស្រួលបន្តិចជាមួយនឹងផ្លូវដែលកំពុងដំណើរការនោះ គឺជាបុរសនេះ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ បន្ទាប់មកសុំឱ្យប្រតិបត្តិករបញ្ចូលភាសានោះ។ ដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយ អ៊ឺនីស យើងអាចពិភាក្សារឿងនេះម្តងទៀតនៅចំពោះមុខពួកគេ។ យើងអាចជួសជុលវាបានបើចាំបាច់។ តើវាសមហេតុផលទេ? មើលទៅស្អាតទេ?

[Eunice Browne]: អញ្ចឹង យើង​បាន​និយាយ​អំពី​ការ​ស្នាក់​នៅ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ខ្ញុំ​បាន​រក​ឃើញ​គណបក្ស​ផ្សេង​នៅ​កន្លែង​ណា​មួយ​។ ខ្ញុំមិនចាំថានៅឯណាទេ។ មិនមែនទេ។ ហេតុអ្វី?

[Maury Carroll]: ដោយសារតែអ្នកមិនមានវា។ បន្ត

[Eunice Browne]: សូមអរគុណ Mauri ។ តាមរយៈការជូនដំណឹងដល់អភិបាលក្រុង ស្ថាប័នពហុសមាជិកអាចជូនដំណឹងដល់អភិបាលក្រុងដោយការបោះឆ្នោតភាគច្រើន ប្រសិនបើអវត្តមានយូរនៃសមាជិកម្នាក់ ឬច្រើននាក់ រារាំងសមត្ថភាពរបស់ស្ថាប័នក្នុងការថែរក្សាកូរ៉ុម អនុវត្តភារកិច្ចរបស់ខ្លួន ឬរារាំងសមត្ថភាពរបស់ខ្លួនក្នុងការធ្វើសកម្មភាពភ្លាមៗ។ នេះបញ្ចប់ស្ថានភាព អ្នកដឹងទេ អាចមានសមាជិកដែលមិនមានឈ្មោះនៅក្នុងខ្លួន ហើយមិននៅទីនោះ។ អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំដឹងថាបញ្ហានេះទើបតែកើតឡើងនៅភ្នាក់ងារមួយផ្សេងទៀត អ្នកដឹងទេថាមិនអីទេ។ ដូច្នេះតើអ្នកចង់ធ្វើចលនាដើម្បីបន្ថែមវាទេ? ធ្វើចលនាដើម្បីបន្ថែមវា? ខ្ញុំនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវភាសាទីពីរ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ តើ​ចាំបាច់​ឲ្យ​ប្រជាពលរដ្ឋ​មើល​អត្ថបទ​មុន​បោះឆ្នោត​ឬ? ខូវប៊យ

[Jean Zotter]: ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថារឿងនេះត្រូវបានលើកឡើងរួចហើយ ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ពិនិត្យមើល ហើយត្រូវប្រាកដថាវាមិនមែននៅក្នុងផ្នែកទី 2 ឬកន្លែងណាដែលយើងនិយាយអំពីស្ថាប័នដែលមានសមាជិកច្រើន។

[Milva McDonald]: ប្រហែលជា ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនចាំរឿងពិសេសនេះនៅទីនោះទេ ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកចង់មើល អ្នកអាចធ្វើបាន។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំនឹងព្យាយាមរកឱ្យឃើញ។ ខ្ញុំ​ទើប​តែ​បន្ថែម​អ្នក​ទៅ​ក្នុង​ការ​ជជែក​នោះ ហ្សង់។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំមិនគិតដូច្នេះទេ។ អញ្ចឹងយើងទៅ។ នេះជាអ្វីដែលមាននៅលើតុ។ តើយើងមានលើកទីពីរទេ?

[Paulette Van der Kloot]: ខ្ញុំនឹងគាំទ្រអ្នក។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ មិនអីទេ មិនអីទេ។ សូមបោះឆ្នោត។ អឺនីស? អូបាទ។ Paulette? ត្រឹមត្រូវ។ ហេ រ៉ន?

[Ron Giovino]: អូទេ

[Milva McDonald]: តើ Aubrey ជានរណា?

[Maria D'Orsi]: អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំត្រឡប់ទៅវិញ។ ខ្ញុំ​នៅ​តែ​រៀន។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ចាកចេញ?

[Jean Zotter]: ហេ! បាទ ខ្ញុំគិតដូច្នេះ។

[Milva McDonald]: ម៉ូរីស។ វី។ លោក Antonio ។

[Andreottola]: ខ្ញុំមិនទាន់មានឱកាសអានទេ ដូច្នេះខ្ញុំនឹងបដិសេធ។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ តើខ្ញុំនឹកអ្នកណា? ខ្ញុំមាន Ron ។ ដានីឡា។ មានមនុស្សម្នាក់ទៀត។ Danielle បាន​និយាយ​ថា​បាទ។ អ្នកមិនយល់ពីខ្ញុំ Milva ។ Phyllis នៅឯណា? ខ្ញុំ​តម​។ ល្អឥតខ្ចោះ។ តើ Aubrey នៅឯណា? តើអ្នកនៅរៀនទេ?

[Maria D'Orsi]: ខ្ញុំគិតថា ខ្ញុំមិនយល់ថាការផ្ញើការជូនដំណឹងធ្វើអ្វីទេ។

[Milva McDonald]: វី។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំនឹងបោះឆ្នោតទេ។ ខ្ញុំចង់និយាយជាមូលដ្ឋានប្រាប់អភិបាលក្រុងថា ហេ យើងមានសមាជិកម្នាក់ដែលមិនបានចូលរួមកិច្ចប្រជុំបួនចុងក្រោយ។

[Milva McDonald]: នោះគឺនៅក្នុងគំនិតរបស់ខ្ញុំ។

[Eunice Browne]: យើងមិនអាចបង្កើតកូរ៉ុមបានទេ ពីព្រោះ

[Milva McDonald]: ខ្ញុំ​មិន​យល់​ថា​ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ពួក​គេ​មិន​ទាន់​អាច​ធ្វើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។ នោះហើយជារបៀបដែលខ្ញុំបានអានវា។ គាត់​គ្រាន់​តែ​និយាយ​ថា គេ​អាច​ផ្ញើ​ដំណឹង​ទៅ​អភិបាល​ក្រុង​អំពី​រឿង​នេះ។ គាត់មិនបាននិយាយថាគាត់នឹងមិនធ្វើអ្វីអំពីវាទេ។

[Maury Carroll]: បាទ វាជាការពិត។ ចំណុចល្អ។ គាត់ក៏មិនបាននិយាយថាពួកគេនឹងយកនរណាម្នាក់ពីទីនោះដែរ។ គាត់គ្រាន់តែនិយាយថា៖ តើអ្នកនឹងដោះស្រាយបញ្ហានេះដោយរបៀបណា? ខ្ញុំមានន័យថា ខ្ញុំបានខកខានការប្រជុំពីរ ឬបីក្នុងរយៈពេលពីរឬបីខែចុងក្រោយនេះ ប៉ុន្តែ... អ្នកចេញហើយ Morrie ។ អ្នកចេញហើយ។ អ្នកចេញហើយ។ ខ្ញុំបានទៅឆ្ងាយ។ ខ្ញុំបានទៅឆ្ងាយ។ ដូច្នេះ Aubrey ខ្ញុំមិនអាចនៅទីនេះជារៀងរហូតទេ។

[Milva McDonald]: Aubrey គឺជាឈ្មោះមួយ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ដូច្នេះ​យើង​មាន​សំឡេង​គាំទ្រ​៥​សំឡេង ប្រឆាំង​៣​សំឡេង និង​អនុប្បវាទ​២​សំឡេង ដូច្នេះ​សំណើ​ត្រូវ​បាន​អនុម័ត។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ទាំងអស់មកពីអង្គការពហុសមាជិក។ តើ​យើង​មាន​ការ​រៀបចំ​ដើម្បី​ពិនិត្យ​ជា​ប្រចាំ​អំពី​តម្រូវការ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ស្ថាប័ន​ពហុ​ឆ្នាំ​ដែរ​ឬ​ទេ? ជាការប្រសើរណាស់, នោះនឹងជាមួយផ្សេងទៀតព្រោះអ្នកចង់បន្ថែមវា។ ខ្ញុំគិតថាមជ្ឈមណ្ឌល Collins បានយកចិត្តទុកដាក់លើបញ្ហានេះ ហើយមជ្ឈមណ្ឌល Collins មានអារម្មណ៍ថា ប្រសិនបើយើងកំពុងធ្វើការត្រួតពិនិត្យបទប្បញ្ញត្តិ យើងមិនចាំបាច់ត្រូវការវាទេ ប៉ុន្តែពួកគេមានការណែនាំ។ នេះមិនមែនជាអ្វីដែលត្រូវសរសេរក្នុងសំបុត្រទេមែនទេ? បាទ ខ្ញុំ​គិត​ថា​បញ្ហា​នឹង​ទៅ​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង។ ខ្ញុំរកមិនឃើញសាររបស់អ្នកនៅចំពោះមុខខ្ញុំទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាវាមានបំណងផ្តល់ព័ត៌មានជំនួយ ខ្ញុំមិនទាន់បានទទួលឯកសារពីលេខាបក្សក្រុងមែនទេ? ដាក់វានៅលើឆ្មា។ ខ្ញុំបានដាក់វានៅលើឆ្មា។ សូមអរគុណ សូមអរគុណលោក Jean ។ តោះមើល។ ប្រសិនបើខ្ញុំអាចត្រលប់ទៅការសន្ទនាចុងក្រោយ។ តោះចាប់ផ្តើម។ យើងសូមផ្តល់អនុសាសន៍ឱ្យមន្ត្រីក្រុង (ដូចជាស្មៀនក្រុង) ដាក់របាយការណ៍ប្រចាំឆ្នាំទៅក្រុមប្រឹក្សាក្រុងអំពីតម្រូវការ និងសកម្មភាពរបស់អង្គការពហុសមាជិកទាំងអស់។ ដូច្នេះយើងអាចធ្វើអ្វីមួយដូចនេះ។ លើសពីនេះទៀត ប្រសិនបើអ្នកចង់ឱ្យ Eunice ធ្វើចលនាដើម្បីបន្ថែមផ្នែកនេះទៅក្នុងច្បាប់ទាក់ទងនឹងតម្រូវការសម្រាប់ការពិនិត្យឡើងវិញនៃស្ថាប័នដែលមានសមាជិកច្រើន អ្នកអាចធ្វើដូច្នេះបាន។ ខូវប៊យ

[Jean Zotter]: តើនេះជាដំណោះស្រាយចំពោះបញ្ហារបស់យើងទេ? តើមានផ្នែកខ្លះនៃរាងកាយដែលយើងមិនត្រូវការ ឬមិនសប្បាយចិត្តទេ?

[Eunice Browne]: ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំពិតជាកំពុងមើល។ អូ បញ្ជីក្រុមប្រឹក្សា និងគណៈកម្មាធិការបច្ចុប្បន្នរបស់យើង។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ចំណុច​មួយ​ចំនួន​នេះ​ហាក់​ដូច​ជា​មាន​ចម្ងល់​បន្តិច។ ជាការប្រសើរណាស់, មានមួយចំនួនដែលខ្ញុំបានឃើញពីមុនដែលហាក់ដូចជាបាត់។ ដូច្នេះ​ប្រហែល​ជា​ពួក​គេ​បាន​រំសាយ។ ខ្ញុំគិតថា អ៊ុំ Marilonga Kern អ្នកដឹងទេ បេសកកម្មមួយរបស់នាង អ៊ុំ ហាក់ដូចជាអតីតកាល អ្នកដឹងទេ ប៉ុន្មានឆ្នាំបានកន្លងផុតទៅ អ្នកដឹងទេ មើលអវយវៈ សន្លាក់ និងវត្ថុស្អាតជាច្រើនរបស់រាងកាយ។ វាហាក់ដូចជាគាត់បានធ្វើ ប៉ុន្តែគាត់នឹងមិនក្លាយជាអភិបាលក្រុងជារៀងរហូតទេ។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​បាទ ខ្ញុំ​នឹង​យល់​ស្រប​នឹង​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ណែនាំ​ដល់ Tim។ ស្មៀនក្រុងអាចត្រូវបានតែងតាំងដើម្បីរៀបចំរបាយការណ៍ប្រចាំឆ្នាំ។ បាទ/ចាស ខ្ញុំយល់ស្របជាមួយក្រុមប្រឹក្សាភិបាល Collins Center ប្រសិនបើលេខាធិការអនុវត្តតាម ហើយក្រុមប្រឹក្សាភិបាលដែលជួបទៀងទាត់ត្រូវតែមានគោលបំណងច្បាស់លាស់។ បើ​សិន​ជា​មាន​ការ​ប្រជុំ​ក្រុម​ប្រឹក្សា​កាល​ពី​១៨​ខែ​មុន។ ពួកគេហាក់ដូចជាមិនបានសម្រេចគោលដៅរបស់ពួកគេទៀតទេ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​គិត​ថា ដូច​ខ្ញុំ​បាន​និយាយ​ដែរ បើ​មាន​រឿង​មួយ​សំខាន់​ជាង​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត​នោះ គឺ​ភាព​ស្អាត។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ប្រសិន​បើ​មាន​ទម្រង់​បែបបទ​នៃ​ការ​សម្អាត​នៅ​ទីនោះ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​ជា​ការ​ល្អ។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​យល់​ស្រប​នឹង​អ្វី​ដែល​អ្នក​ហៅ​ទូរសព្ទ​និង​អ្នក​ផ្ញើ​បាន​និយាយ។

[Milva McDonald]: Gene តើអ្នកមានយោបល់អ្វីផ្សេងទៀតទេ?

[Jean Zotter]: ខ្ញុំគិតថាយើងត្រូវសម្អាតវា ហើយការលាតត្រដាងពេញលេញ មន្ត្រីក្រុងគឺជាអ្នកជិតខាងរបស់ខ្ញុំ។ ហើយខ្ញុំគ្រាន់តែដឹងពីរបៀប។ ខ្ញុំគ្រាន់តែមិនចង់បង្កើតការិយាធិបតេយ្យច្រើនពេកសម្រាប់មនុស្សទេ ហើយខ្ញុំគ្រាន់តែព្រួយបារម្ភអំពីការបង្កើតការងារបន្ថែមទៀតសម្រាប់មនុស្សប្រសិនបើវាមិនចាំបាច់។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​សូម​សួរ​ថា តើ​វា​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន​ក្នុង​ការ​វាយ​តម្លៃ​តាម​កាល​កំណត់​ដោយ​មិន​ចាំ​បាច់​ប្រកាស ឬ​រាយការណ៍​ជា​រៀង​រាល់​ឆ្នាំ​ទៅ​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង? ប្រហែលជាពីរដងក្នុងមួយឆ្នាំឬអ្វីមួយ? ខ្ញុំ​មិន​ចង់​បង្កើត​ការងារ​ច្រើន​សម្រាប់​មនុស្ស​ទេ ហើយ​បើ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ ខ្ញុំ​ដឹង​ថា​អ្នក​កំពុង​និយាយ​អ្វី Eunice។ ខ្ញុំមិននិយាយថាវាមិនសំខាន់ទេ។ ខ្ញុំនៅម្នាក់ឯង។ Hey Ron តើអ្នកមានយោបល់អ្វីទេ?

[Ron Giovino]: ជាការប្រសើរណាស់, យ៉ាងឆាប់រហ័ស, ផ្នែកដំបូងដែលពួកគេនិយាយថាមិនមានផែនទីគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍, ប៉ុន្តែនៅសល់គឺផងដែរ ... ផងដែរ, ពួកគេនិយាយថាពួកគេមិនអាចរកឃើញផែនទីណាមួយទេ។ អត់ទេ ខ្ញុំយល់ហើយ។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំគិតថាវាមកពី Fall River។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំចង់និយាយថា ស្មៀនក្រុងបោះពុម្ពរបាយការណ៍ ហើយតើមានអ្វីកើតឡើង? គាត់​គ្រាន់​តែ​និយាយ​ថា​ត្រូវ​រាយការណ៍។

[Milva McDonald]: បាទ ត្រឹមត្រូវហើយ។

[Ron Giovino]: នោះជាគំនិតរបស់ខ្ញុំ។

[Milva McDonald]: តើយើងចង់យកវាទៅណា?

[Eunice Browne]: បញ្ជូនរបាយការណ៍ប្រចាំឆ្នាំទៅក្រុមប្រឹក្សាក្រុងអំពីតម្រូវការ និងសកម្មភាព ដើម្បីកំណត់ថាតើក្រុមប្រឹក្សាណាមួយគួរតែត្រូវបានរំលាយ។

[Andreottola]: មិនអីទេ ខ្ញុំយល់ហើយ។ ប៉ុន្តែ​គេ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ធ្វើ​បែប​នោះ​ទេ។ ត្រឹមត្រូវ។

[Milva McDonald]: ដូច្នេះ ខ្ញុំ​គិត​ថា យើង​កំពុង​ពិភាក្សា​អំពី​អ្វី​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​របាយការណ៍​ចុង​ក្រោយ មិនមែន​អ្វី​ដែល​មាន​ក្នុង​សេចក្តីព្រាង​ធម្មនុញ្ញ​នោះ​ទេ។ ដូច្នេះប្រសិនបើយើងសម្រេចចិត្តថាយើងមិនចង់បានបទប្បញ្ញត្តិ ហើយយើងនឹងអនុញ្ញាតឱ្យមានអ្វីមួយបញ្ចូលក្នុងរបាយការណ៍ចុងក្រោយនោះ យើងមិនចាំបាច់ពិភាក្សាលម្អិតនៅថ្ងៃនេះទេ។ យើង​អាច​ធ្វើ​វា​បាន​ក្នុង​វគ្គ​ផ្សេង​ទៀត។ តើវាសមហេតុផលទេ? ប្រសិនបើនោះជាអ្វីដែលយើងសម្រេចចិត្ត នោះជាអ្វីដែលយើងនឹងធ្វើ។ សូមផ្តល់អនុសាសន៍មួយចំនួននៅក្នុងរបាយការណ៍ចុងក្រោយ។

[Eunice Browne]: ខ្ញុំសប្បាយចិត្តជាមួយវា។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ បន្ទាប់​មក យើង​នឹង​ពិនិត្យ​មើល​លម្អិត​នេះ​នៅ​ពេល​អនាគត។ ល្អឥតខ្ចោះ។ មែនហើយ តើនេះសម្រាប់ក្រុមធំទេ? អូបាទ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ឥឡូវ​អ្នក​និយាយ​ថា​អ្នក​មាន​សម្បថ​ឬ​ការ​បញ្ជាក់​ខ្លះ។

[Eunice Browne]: បាទ វាគ្រាន់តែជាការផ្លាស់ប្តូរតូចមួយប៉ុណ្ណោះ។ ហេហេហេហេហេ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ យើងមាននៅក្នុងប្រយោគទីមួយ តាមរបៀបដែលវាគឺជាអភិបាលក្រុងជាប់ឆ្នោត សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាក្រុងដែលត្រូវបានជ្រើសរើស និងសមាជិកគណៈកម្មាធិការសាលាដែលជាប់ឆ្នោត នៅថ្ងៃចន្ទដំបូងបន្ទាប់ពីថ្ងៃអង្គារទី 1 ក្នុងខែមករានៃឆ្នាំនីមួយៗនឹងជួប និងធ្វើសច្ចាប្រណិធានរបស់អ្នកដែលបានដោះលែងដោយស្មោះត្រង់។ ច្បាប់បច្ចុប្បន្នរបស់យើងចែងថា នឹងមានអភិបាលក្រុងជាប់ឆ្នោត នេះក៏អនុវត្តចំពោះស្ថាប័នផ្សេងទៀតដែរ អាណត្តិរបស់គាត់គឺពីរឆ្នាំ ដោយចាប់ផ្តើមពីថ្ងៃច័ន្ទដំបូងនៃខែមករា បន្ទាប់ពីការបោះឆ្នោត។ ដូច្នេះមិនមែនជាថ្ងៃច័ន្ទដំបូងបន្ទាប់ពីថ្ងៃអង្គារដំបូង។

[Milva McDonald]: ជា​ថ្មី​ម្តង​ទៀត នេះ​គ្រាន់​តែ​ជា​ឧទាហរណ៍​មួយ​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក​មើល​ឃើញ​ខ្លឹមសារ​ក្នុង​ផ្នែក​នេះ។ ប្រសិនបើបញ្ហាជាភាសាចម្បង ហើយប្រសិនបើមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទសរសេរវា កិច្ចការមួយដែលមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទនឹងធ្វើនៅពេលសរសេរធម្មនុញ្ញគឺត្រូវប្រាកដថាភាសាមានភាពស៊ីសង្វាក់គ្នា។ ដូច្នេះនៅពេលដែលយើងទទួលបានលទ្ធផលពិត សរសេរទៅមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទ។ បើ​ជម្លោះ​នៅ​តែ​មាន តើ​យើង​អាច​ដោះស្រាយ​បាន​ទេ? ត្រឹមត្រូវ។

[Unidentified]: មិនអីទេ

[Milva McDonald]: អូខេ អស្ចារ្យ។ ជាការប្រសើរណាស់, មតិសាធារណៈ។

[Eunice Browne]: បានបន្ថែមផ្នែកមតិសាធារណៈ។ ខ្ញុំគិតថា Ron មានការធ្លាក់ទឹកចិត្តបន្តិចពេញមួយថ្ងៃ។

[Milva McDonald]: តើនោះជាអ្វីដែលអ្នកចង់ធ្វើបន្ទាប់ទេ? ជាការប្រសើរណាស់ ទាំងនេះគ្រាន់តែជាឧទាហរណ៍នៃអក្សរដែលយើងប្រើប៉ុណ្ណោះ។ លោក Ron បានចង្អុលបង្ហាញអំពីរឿងនេះ ដោយសារតែគាត់ចង់ពិភាក្សាអំពីជម្រើសនៃការលើកលែងនេះ ដែលមជ្ឈមណ្ឌលទូរស័ព្ទប្រាប់ខ្ញុំតាមពិតទៅ វាមិនមែនជារឿងធម្មតានោះទេ។ តាមមើលទៅ នោះជាអ្វីដែល Melrose ធ្វើ ប៉ុន្តែវាមិនមែនជារឿងធម្មតាទេ។ ទ្រឹស្តីរបស់ពួកគេគឺថាហេតុផលមួយក្នុងចំណោមហេតុផលសម្រាប់ការផ្តល់ការលើកលែងគឺមិនកំណត់វាទេព្រោះពេលខ្លះវាពិបាកក្នុងការស្វែងរកមនុស្សដែលអាច ប្រហែលជាវាអាចដោះស្រាយបញ្ហាបាន ប៉ុន្តែនោះមិនមែនជាការរៀបចំធម្មតានោះទេ។ ប្រសិនបើយើងគ្រាន់តែនិយាយសេចក្តីព្រាងជាភាសាស្តង់ដារ ពួកគេប្រហែលជាមិនបញ្ចូលវាទេ។ ប៉ុន្តែឥឡូវនេះ យើងកំពុងសម្លឹងមើលឧទាហរណ៍មួយដែលមានវា សំណួរសួរថា តើយើងចង់ឱ្យវាមានទេ? Ron មិនចង់បានទេមែនទេ?

[Ron Giovino]: តើខ្ញុំអាចនិយាយពាក្យពីរបីអំពីរឿងនោះបានទេ? បាទ បន្ត។ ទាំងនេះគឺជាបុគ្គលិក។ មនុស្សទាំងនេះមិនមែនជាសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាភិបាលទេ។

[Unidentified]: វី។

[Ron Giovino]: ជាដំបូង។ ទីពីរ៖ អ្នក​មាន​រដូវ​ឬ​មិន​មក។ ប៉ុន្តែ​អ្នក​គ្មាន​ច្បាប់​ទេ ហើយ​អ្នក​ណា​ម្នាក់​អាច​កែប្រែ​ច្បាប់​ទាំង​នោះ​ដោយ​ការ​ចង់​បាន។ ដូច្នេះត្រូវតែមានអ្វីមួយដូចនេះ៖ ច្បាប់គឺថាអ្នកមិនអាចធ្វើការពីរនៅក្នុងទីក្រុងបានទេ។ ឥឡូវនេះ ប្រសិនបើអ្នកគិតថាគួរតែមានករណីលើកលែង អភិបាលក្រុងអាចទៅក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ហើយសុំការយល់ព្រម។ ប៉ុន្តែមិនមានតុល្យភាពនៅទីនេះទេ។ សមតុល្យ​មិន​អី​ទេ ខ្ញុំ​នឹង​ឲ្យ​វា​ទៅ​អ្នក អ្នក​អាច​ជា​អ្នក​ចត ឬ​អាច​ជា​នាង ហើយ​ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​បំពេញ​វា​ប៉ុណ្ណោះ។ នេះមិនពាក់ព័ន្ធនឹងច្បាប់ទេ។ ដូច្នេះ ទាំង​អ្នក​មាន​ច្បាប់​នេះ ឬ​អ្នក​មាន​វិធី​ខ្លះ​ដើម្បី​ទទួល​បាន​វា​។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​មាន​ឥទ្ធិពល​ខ្លាំង​ណាស់​ក្នុង​វិធី​មួយ។

[Paulette Van der Kloot]: អ្នកនៅស្ងៀម។ ដំណើររឿងដូចនេះ៖ បន្ទាប់ពីលោក Bill Brady ដែលធ្វើការឱ្យ DPW បានឈរឈ្មោះជាគណៈកម្មាធិការសាលា គាត់ត្រូវបានជ្រើសរើសជាគណៈកម្មាធិការសាលា។ បន្ទាប់មកគាត់ត្រូវឈប់ពីការងារនៅ DPW ដើម្បីបន្តការងារ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ហេតុផល​នោះ​គឺ​ព្រោះ​បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ​ខ្ញុំ​ជា​អភិបាល​ក្រុង​ហើយ​អ្នក​ដឹង​ថា​ខ្ញុំ​ជា ចំណុចអវិជ្ជមានត្រង់ចំណុចនេះ ហើយប្រាកដជាមិនសម្លឹងមើលអភិបាលក្រុងណាមួយជាពិសេសនោះទេ ប៉ុន្តែអភិបាលក្រុងអាចមានបុគ្គលិករត់ការសម្រាប់គណៈកម្មាធិការសាលា និងក្រុមប្រឹក្សាក្រុង ហើយអាចមានអំណាចច្រើនជាងនេះ។ ដូច្នេះ​អ្នក​និយាយ​ថា​នោះ​ជា​ហេតុផល​ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​លើក​លែង? មិនអីទេ មែនហើយ នោះជាហេតុផលមួយក្នុងចំណោមហេតុផលដែលមិនមានការលើកលែង។ .

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ នៅពេលនោះ។ មានអ្នកណាគិតថាមានការលើកលែងទេ?

[Andreottola]: នេះជាអកុសល យើងមិនមានឱកាសបានឃើញវាទេ។ តើ​នេះ​ជា​ការិយាល័យ​ជាប់​ឆ្នោត និង​ការិយាល័យ​ជាប់​ឆ្នោត ឬ​គ្រាន់​តែ​ការិយាល័យ​ពីរ? តើមានការងារធ្វើនៅទីក្រុងទាំងពីរទេ?

[Milva McDonald]: គាត់បាននិយាយថាទីក្រុងមានការិយាល័យដែលមនុស្សអាចធ្វើការបាន។ ដូច្នេះ​វា​អាច​ជា​តំណែង​ក្រុង​ដែល​ខ្ញុំ​យល់​ថា​ជា​តំណែង​ជាប់​ឆ្នោត​ឬ​តំណែង។ ដូច្នេះ កម្រិត​មុខ​តំណែង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​តាម​ស្តង់ដារ​តាម​បទប្បញ្ញត្តិ។ លិខិតលាលែងពីតំណែងមិនមែនជាស្តង់ដារទេ ប៉ុន្តែយើងកំពុងដំណើរការលិខិតដែលមានលិខិតលាលែង។

[Paulette Van der Kloot]: ខ្ញុំនឹងបោះឆ្នោតទេ។ ខ្ញុំ​មិន​ចង់​មាន​ការ​លើក​លែង។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ តោះ... តើមាននរណាម្នាក់ចង់ដាក់ញត្តិសម្រាប់ការលើកលែងនេះទេ?

[Paulette Van der Kloot]: ខ្ញុំនឹងធ្វើចលនាមិនរួមបញ្ចូលការលើកលែង។

[Milva McDonald]: មានអ្នកណាចង់បានខ្លះ?

[Ron Giovino]: ខ្ញុំជាមនុស្សទីពីរ។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ អ្វីៗគឺល្អ។ ខ្ញុំមានសំណួរមួយ។ បាទ បន្តទៅ Aubrey ។

[Maria D'Orsi]: ខ្ញុំគ្រាន់តែឆ្ងល់ថា តើមានការិយាល័យទីក្រុង និងការងារក្រៅម៉ោងណាដែលធ្វើបែបនេះ តើការងារទាំងពីរនេះស្មើនឹងការងារពេញម៉ោងដែរឬទេ?

[Milva McDonald]: នេះគឺជាសំណួរដ៏ល្អមួយ។ បាទ វាអាចប៉ះពាល់។

[Paulette Van der Kloot]: តើអ្នកអាចនិយាយឡើងវិញបានទេ?

[Maria D'Orsi]: ខ្ញុំគិតថាប្រសិនបើច្បាប់ទាំងអស់មិនមែនជាច្បាប់ពេញម៉ោងទេ នោះមនុស្សម្នាក់អាចមានតួអក្សរក្រៅម៉ោងពីរ ឬតិចជាងក្រៅម៉ោងច្រើន។

[Andreottola]: អ្នកឃើញទេ នេះជាកន្លែងដែលខ្ញុំមិនប្រាកដ។ ប្រសិនបើអ្នកមានការងារពីរដូចជាការងារ តើអ្នកអាចធ្វើជាបុគ្គលិក DPW និងបុគ្គលិកផ្នែកបរិក្ខារដូចជានៅវិទ្យាល័យ ការងារក្រៅម៉ោងពីរបានទេ? ខ្ញុំគិតថាយើងគួរតែអនុញ្ញាតឱ្យរឿងនេះ។ ប៉ុន្តែសម្រាប់សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាសាលា និងនាយក DPW យើងមិនគួរទេ។ វាមិនមានទៀតទេ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់មានការងារក្រៅម៉ោងពីរនៅក្នុងទីក្រុងតែមួយ អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​ចង់​ធ្វើ​រឿង​បែប​នេះ​គួរ​តែ​មាន​ឱកាស។

[Paulette Van der Kloot]: ប៉ុន្តែ​នៅ​ពេល​ដែល​រដ្ឋាភិបាល​ក្រុង​បាន​និយាយ​ថា៖ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំចង់និយាយ។

[Andreottola]: តើការិយាល័យមានន័យដូចម្តេច? តើ​វា​ជា​តំណែង​ជាប់​ឆ្នោត​ទេ?

[Paulette Van der Kloot]: នេះសមហេតុផលសម្រាប់ខ្ញុំថា នេះជាតំណែងជាប់ឆ្នោត។

[Milva McDonald]: បាទ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​មាន​ន័យ។ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថា Aubrey មានចំណុចត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែតើវាជារឿងធម្មតាសម្រាប់នរណាម្នាក់ធ្វើការក្រៅម៉ោងពីរនៅក្នុងទីក្រុងតែមួយទេ?

[Paulette Van der Kloot]: ខ្ញុំ​គិត​ថា វា​មិន​មាន​អ្វី​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការ​មាន​ការងារ​ក្រៅ​ម៉ោង​ពីរ​នោះ​ទេ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា វា​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការ​ជាប់​ឆ្នោត​ជា​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ក្រុង។ តើអ្នកអាចក្លាយជាបុគ្គលិក DPW បានទេ?

[Milva McDonald]: ជាការប្រសើរណាស់ វានិយាយថាគ្មាននរណាម្នាក់អាចកាន់ការិយាល័យទីក្រុងច្រើនជាងមួយ ឬការងារក្នុងពេលតែមួយបានទេ។ ដូច្នេះសម្រាប់ខ្ញុំ នោះមានន័យថា អ្នកអាចមានការងារតែមួយប៉ុណ្ណោះ។ មិនអីទេ? rum?

[Ron Giovino]: មែនហើយ ខ្ញុំគិតថាអ្នកគ្រប់គ្នាមានយោបល់ល្អៗ។ ខ្ញុំគិតថាវាសំខាន់ជាងក្នុងការទទួលបានប្រាក់ខែពីរសម្រាប់ការងារពីរផ្សេងគ្នាដោយមិនគិតពីម៉ោងធ្វើការ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់បញ្ជាក់ឱ្យច្បាស់។ ខ្ញុំមិនជំទាស់នឹងការលើកលែងនោះទេ។ ខ្ញុំជំទាស់នឹងអ្នកណាម្នាក់ដែលអាចនិយាយបានថាការលើកលែងគឺជាអ្វីដោយមិនផ្តល់ហេតុផលថ្មីដែលជាឯកសារ។ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំជំទាស់។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ប្រសិនបើយើងរកឃើញនរណាម្នាក់ អ្នកដឹងទេ ធ្វើការ ហើយត្រូវបានលើកលែងពីការងារដោយហេតុផលល្អ ប៉ុន្តែអ្នកមិនអាចនិយាយបានទេ បាទ អ្នកធ្វើបានល្អហើយ។

[Milva McDonald]: អ្នកអាច... ដូច្នេះតើអ្នកគិតថាការលើកលែងគួរតែត្រូវបានអនុវត្តដោយរបៀបណា?

[Ron Giovino]: ជាការប្រសើរណាស់, ដោយផ្ទាល់ខ្ញុំគិតថាវាគួរតែ, ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាខ្ញុំបើកចំហចំពោះគំនិតដែលថាការលើកលែងនេះនឹងក្លាយជាការបោះឆ្នោតក្រុមប្រឹក្សាក្រុងនៅលើដំណោះស្រាយរបស់អភិបាលក្រុង។

[Milva McDonald]: អភិបាលក្រុងអាចដកផ្នែកនេះចេញ

[Ron Giovino]: Blah, blah, blah វាទាមទារការបោះឆ្នោតពីរភាគបីនៃក្រុមប្រឹក្សាក្រុង។

[Andreottola]: ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយអ្វីមួយ សូមមេត្តា។

[Milva McDonald]: Francis ក៏បានសង្កត់ធ្ងន់ថាផ្នែកនៃបញ្ហានេះនឹងត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយក្រមសីលធម៌ និងច្បាប់សីលធម៌។

[Andreottola]: និយាយត្រង់ទៅ អ្នកខ្លះប្រហែលជា ឬមិនដឹងរឿងនេះ ប៉ុន្តែគ្រូយើងខ្លះក៏ធ្វើការក្នុងកម្មវិធីក្រោយសាលាដែរ? តើ​ការងារ​ទាំងពីរ​នេះ​មិន​ខុស​គ្នា​ទេ​ឬ?

[Milva McDonald]: ប្រហែល។

[Eunice Browne]: បាទ នោះអាចជាបញ្ហា។

[Paulette Van der Kloot]: ទោះបីជាខ្ញុំមិនគិតថានេះជាគោលដៅក៏ដោយ។

[Andreottola]: នេះមិនមែនជាករណីនោះទេ ប៉ុន្តែយើងត្រូវធ្វើឱ្យប្រាកដថាយើងមិនធ្វើវាដោយចៃដន្យ។

[Milva McDonald]: ប៉ុន្តែដែនកំណត់នៃការរក្សាមុខងារសាធារណៈគឺជារបស់នាយកដ្ឋាន។

[Andreottola]: គាត់បាននិយាយថាឬ។

[Milva McDonald]: ទេ ប៉ុន្តែពួកគេនិយាយថា វាជាការរឹតបន្តឹងផ្នែកទី 911 លើការកាន់តំណែងសាធារណៈ។ នោះហើយជាគោលដៅ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​អ្នក​អាច​ធ្វើ​ការ​ឱ្យ DPW និង​ធ្វើ​ជា​សមាជិក​គណៈកម្មាធិការ​សាលា​បាន​ទេ។

[Paulette Van der Kloot]: បាទ ត្រឹមត្រូវហើយ។

[Jean Zotter]: តើយើងអាចទូរស័ព្ទទៅមជ្ឈមណ្ឌលដើម្បីបញ្ជាក់ពីចេតនារបស់យើង និងសុំឱ្យពួកគេរចនាកាន់តែប្រសើរបានទេ?

[Milva McDonald]: ដូច​ខ្ញុំ​បាន​និយាយ ខ្ញុំ​ប្រាកដ​ណាស់​ថា​ពួកគេ​បាន​បន្សល់​ទុក​ប្រយោគ​ដំបូង។ នេះ​ជា​ស្តង់ដារ​ព្រោះ​ពួកគេ​និយាយ​ថា​ការ​លើកលែង​គឺ​មិន​ធម្មតា​ទេ។ ខ្ញុំគិតថា Paulette និយាយត្រូវ ចំណុចនេះគ្រាន់តែនិយាយថាមានដែនកំណត់ក្នុងការលេងតួអង្គដែលអ្នកមិនអាចលេងបាន។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​អ្វី​ដែល​យើង​កំពុង​និយាយ​គឺ​ពិត​ជា​មិន​អាច​អនុវត្ត​បាន​។ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំគិត។

[Jean Zotter]: ជាការប្រសើរណាស់ជាមួយនឹងចំណងជើងខ្ញុំយល់ព្រម។

[Milva McDonald]: ត្រឹមត្រូវ។ អញ្ចឹង Ron បើយើងគ្រាន់តែនិយាយអំពីការកាន់តំណែងសាធារណៈ តើអ្នកគិតថាមានការលើកលែងទេ?

[Ron Giovino]: ខ្ញុំ​គិត​ថា​ការ​លាលែង​សម្រាប់​ខ្ញុំ ការ​លាលែង​គឺ​ជា​ស្ថានភាព​ពិសេស។ វាអាចមានហេតុផលដែលមនុស្សម្នាក់គួរតែត្រូវបានលើកលែង។ គ្មានវិធីដែលមនុស្សម្នាក់អាចនិយាយបាននោះទេ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​ព្យាយាម​បើក​ចំហ​ចំពោះ​អ្នក​ដែល​ចង់​និយាយ​អំពី​អភ័យឯកសិទ្ធិ។ សន្មតថាអ្នកចង់បានការលើកលែង អ្នកត្រូវធ្វើតាមជំហានទាំងនេះដើម្បីទទួលបានការលើកលែង។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ខ្ញុំមិនដឹងថាឈុតនោះនិយាយអំពីអ្វីនោះទេ។ ខ្ញុំគិតថាប្រយោគទីមួយប្រាប់រឿង។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ពេល​អ្នក​ស្រោច​ទឹក​ហើយ​និយាយ​ថា​អភិបាល​ក្រុង​មាន​អំណាច​លើក​វា​ចេញ វា​ដូច​ជា​ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ច្បាប់​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​ដាក់?

[Milva McDonald]: ដូច្នេះខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ត្រលប់ទៅចលនាដែលលោក Paulette បានធ្វើដើម្បីមិនផ្តល់អភ័យឯកសិទ្ធិដល់អភិបាលក្រុង មិនរួមបញ្ចូលអភ័យឯកសិទ្ធិ អភ័យឯកសិទ្ធិដល់អភិបាលក្រុង ដោយមិនគិតពីរបៀបដែលវាត្រូវបានអនុវត្ត។ Paula តើអ្នកនៅតែយល់ព្រមជាមួយញត្តិនេះទេ?

[Paulette Van der Kloot]: ខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់ ជាថ្មីម្តងទៀត ខណៈពេលដែលរឿងនេះកំពុងកើតឡើងនៅក្នុងពេលវេលាជាក់ស្តែង ខ្ញុំមានភាពស្និទ្ធស្នាលជាមួយលោក Bill Brady ជាច្រើនឆ្នាំមកនេះ ទោះបីជាពួកយើងជាមនុស្សខុសគ្នាខ្លាំងក៏ដោយ ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងដាក់ខ្លួនខ្ញុំនៅក្នុងមុខតំណែង ប្រសិនបើអភិបាលក្រុងអាចលាលែងពីតំណែង និងទទួលបានការបោះឆ្នោតពីរភាគបីលើក្រុមប្រឹក្សាក្រុង។ ឧបមាថា ក្រុមប្រឹក្សាក្រុងត្រូវសម្រេចប្រឆាំងនឹងបេក្ខជនជាប់ឆ្នោត។ វាអាចមានភាពស្មុគស្មាញណាស់។

[Ron Giovino]: ជា​ចម្បង​ដោយ​សារ​តែ​ការ​លើក​លែង​នេះ​អាច​មក​ពី​សាលា​រាជធានី។

[Paulette Van der Kloot]: មិនអីទេ? ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​នោះ​ជា​អ្វី​ដែល​វា​ជា។ តើអ្នកដឹងទេថាវាពិបាកទេ? Bill បានសម្រេចចិត្តលាឈប់ពីការងាររបស់គាត់ ហើយផ្លាស់ទៅទីក្រុងដើម្បីបម្រើក្នុងគណៈកម្មាធិការសាលា។ មនុស្សដឹងរឿងនេះភ្លាមៗនៅពេលពួកគេដើរចូល។ នេះ​មាន​ន័យ​ថា អ្នក​ដែល​ធ្វើ​ការ​ឲ្យ​ក្រុង​មិន​មែន​ជា​មន្ត្រី​ក្រុង​ជាប់​ឆ្នោត​ទេ។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​គិត​ថា បើ​និយាយ​ពី​ទំនាស់​ផលប្រយោជន៍ ខ្ញុំ​គិត​ថា ក្នុងនាមជាមនុស្សម្នាក់ វាអាស្រ័យលើតួនាទីរបស់អ្នក ប៉ុន្តែក្នុងនាមជាអ្នកពាក់ព័ន្ធ ប្រាកដជាមានទំនាស់ផលប្រយោជន៍។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ បន្ទាប់មកខ្ញុំបានស្តាប់ Maury និង Aubrey ហើយយើងបានបោះឆ្នោត។

[Maury Carroll]: ខ្ញុំ​នឹង​គាំទ្រ​សំណើ​របស់ Paulette។

[Milva McDonald]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ Aubrey ។

[Maria D'Orsi]: ខ្ញុំគ្រាន់តែនិយាយថា ប្រសិនបើយើងដាក់កម្រិតខ្លួនយើងចំពោះភ្នាក់ងារសាធារណៈ ខ្ញុំនឹងមិនមានបញ្ហាជាមួយនឹងអ្វីដែលអ្នកនិយាយនោះទេ។

[Milva McDonald]: ចលនានៅលើតុមិនមានបំណងផ្តល់ឱ្យអភិបាលក្រុងនូវអភ័យឯកសិទ្ធិពីការរឹតបន្តឹងលើការិយាល័យរបស់គាត់ទេ។ Paulette? ត្រឹមត្រូវ។ Aubrey?

[Ron Giovino]: វី។

[Milva McDonald]: រ៉ុន?

[Ron Giovino]: វី។

[Milva McDonald]: អឺនីស? ត្រឹមត្រូវ។ ខូវប៊យ? ត្រឹមត្រូវ។ ដានីយ៉ែល? ត្រឹមត្រូវ។ ភីលីស?

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: លោក Antonio?

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: លើកនេះខ្ញុំភ្លេចអ្នកណា? ខ្ញុំ អឺនីស? មិនមែនទេ។ ទេ ខ្ញុំបានបោះឆ្នោត។ ម៉ូរីស។ ម៉ូរីស។ ម៉ូរីស។

[Maury Carroll]: វី។

[Milva McDonald]: សូមអរគុណ បាទខ្ញុំដែរ។ ល្អឥតខ្ចោះ។ ទាំងអស់គឺល្អ។ យើងមានពេល 10 នាទី។ ខ្ញុំដឹងថាយើងនឹងមិនជោគជ័យទេ។ សំណួររបស់ខ្ញុំគឺ៖ តើមាននរណាម្នាក់ដែលយើងអាចជួបគ្នានៅសប្តាហ៍ក្រោយបានទេ?

[Maury Carroll]: គាត់មិនអាចទេ។ ខ្ញុំនឹងព្យាយាមឱ្យអស់ពីសមត្ថភាពដើម្បីធ្វើវា។ អ្នកដឹងពីកាលវិភាគរបស់ខ្ញុំដូចប៉ុន្មានខែកន្លងមកនេះ។

[Milva McDonald]: តើខ្ញុំអាចលើកដៃបានទេ? អ្នកណាសន្យាសប្តាហ៍ក្រោយ?

[Unidentified]: យើង​នឹង​និយាយ​នៅ​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍​ខាង​មុខ​មែន​ទេ?

[Milva McDonald]: វី។

[Maury Carroll]: ខ្ញុំនឹងសាកល្បង។ ខ្ញុំនឹងសាកល្បង។ ខ្ញុំមិនអាចធានាបាននោះទេ។

[Milva McDonald]: ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​ជឿ​ថា​យើង​នឹង​មាន​កូរ៉ុម។ ដូច្នេះ​បើ​ទោះ​ជា​វា​អាច​ទៅ​រួច​ក៏​ដោយ​តើ​អ្នក​មាន​ដែរ​ឬ​ទេ? តើអ្នកនៅសល់ម្នាក់ចុងក្រោយទេ?

[Eunice Browne]: ប្រហែលជាខ្ញុំនឹងនៅ Cabo ។ ខ្ញុំមិនដែលសាកល្បង Zoom នៅផ្ទះនៅ Cape ទេ ប៉ុន្តែនោះបាននិយាយថា ខ្ញុំមិនជួបប្រទះបញ្ហាបច្ចេកទេសណាមួយទេ។ ប្រសិនបើវាធ្វើការឱ្យ Ron នៅ Brewster វាធ្វើការឱ្យខ្ញុំនៅ New Seabury ។

[Milva McDonald]: អ្វី​ដែល​នៅ​សល់​ដើម្បី​ពិភាក្សា​គឺ​ផ្នែក​មួយ​ទៀត​ស្តី​ពី​ការ​អត្ថាធិប្បាយ​ជា​សាធារណៈ ផ្នែក​មួយ​ទៀត​ស្តី​ពី​ទំនាស់​ផល​ប្រយោជន៍ ក្រមសីលធម៌។ល។ មួយ​ផ្នែក​ទៀត​អំពី​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ។ ដូច្នេះដើម្បីសង្ខេបការសន្ទនានេះបន្តិច ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនឹងសួរអ្នកគ្រប់គ្នាឥឡូវនេះ ព្រោះអ្នកភាគច្រើននៅទីនេះ។ មកទល់នឹងពេលនេះ គណៈកម្មាធិការរាយការណ៍ចុងក្រោយមាន Gene ខ្លួនខ្ញុំ និងប្រហែលជា Phyllis ។ អ្នកណាខ្លះទៀត?

[Ron Giovino]: តើ​លោក​អាច​ពន្យល់​ពី​ការ​រំពឹង​ទុក និង​ពេលវេលា​របស់​គណៈកម្មាធិការ​បាន​ទេ?

[Milva McDonald]: ទាំងអស់គឺល្អ។ ដូច្នេះ អ្វី​ដែល​យើង​បាន​ធ្វើ​គឺ​បាន​ជួប​រាប់​មិន​អស់ ហើយ​គ្រាន់​តែ​សង្កេត។ ខែកក្កដា និងសីហា ប៉ុន្តែគោលដៅរបស់ខ្ញុំគឺធ្វើការឆ្ពោះទៅរកការបំពេញរបាយការណ៍ចុងក្រោយ។ នៅ​ចុង​ខែ​សីហា ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ទេ ខ្ញុំ​គិត​ថា​មាន​នរណា​ម្នាក់​ដែល​យើង​បាន​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ​ក្នុង​ការ​ប្រជុំ​ដំបូង​របស់​យើង។ យើងនឹងនិយាយអំពីរបៀបដែលយើងចង់សាងសង់វា។ ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា នោះ​ជា​ការ​ត្រឹម​ត្រូវ។ ខ្ញុំសរសេរបានល្អ ហើយប្រហែលជាអ្នកផ្សេងទៀតសរសេរបានល្អផងដែរ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថារឿងដំបូងដែលយើងនឹងធ្វើគឺយកគំរូមួយចំនួននៃរបាយការណ៍ចុងក្រោយ ហើយសម្រេចចិត្តថាតើយើងនឹងដាក់បញ្ចូលអ្វីនៅទីនោះ និងរបៀបដែលយើងនឹងធ្វើវា។ ដូច្នេះខ្ញុំសុំទោស ដែលខ្ញុំមិនបានផ្តល់ចម្លើយច្បាស់លាស់។ ប៉ុន្តែ​ជា​មូលដ្ឋាន ខ្ញុំ​គិត​ថា​ចម្លើយ​ខ្លី​គឺ​នៅ​ការ​ប្រជុំ​ដំបូង​អ្នក​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​សម្រេច​ចិត្ត​ថា​ត្រូវ​បែងចែក​ការងារ​ដោយ​របៀប​ណា។ ប៉ុន្តែវានឹងរួមបញ្ចូលការដឹងពីរបៀបបង្កើត និងសរសេរវា។ ដូច្នេះអ្នកអាចចូលរួមឬអត់។ ប្រសិនបើនោះមិនមែនជាអ្វីដែលអ្នកចង់ធ្វើ អ្នកអាចធ្វើរឿងផ្សេងទៀត។ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដឹងទេ។ សុំទោស

[Maury Carroll]: មែលវ៉ា?

[Milva McDonald]: វី។

[Maury Carroll]: ខ្ញុំទំនេរនៅថ្ងៃច័ន្ទ។ ខ្ញុំមានបង្អួចពេលរសៀលរៀងរាល់ថ្ងៃ ពីម៉ោង 3:30 រសៀល ដល់ 5:00 ល្ងាច, 5:30 ល្ងាច។

[Milva McDonald]: ដូច្នេះ​អ្នក​និយាយ​ថា​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​ការ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទំនេរ?

[Maury Carroll]: ខ្ញុំចង់ជួយ និងជាផ្នែកមួយនៃវា។

[Milva McDonald]: មិនអីទេ

[Maury Carroll]: ដូច្នេះរឿងដំបូងដែលខ្ញុំចង់ធ្វើគឺ។ ដូចដែលអ្នកដឹងហើយ ម៉ោងធ្វើការរបស់ខ្ញុំមានកំណត់។ ត្រឹមត្រូវ។

[Milva McDonald]: នៅពេលដែលខ្ញុំដឹងថាអ្នកណាចាប់អារម្មណ៍ រឿងដំបូងដែលខ្ញុំធ្វើគឺ Google, Google, Doodle ឬគ្រាន់តែសាកល្បងវា។ ត្រឹមត្រូវ។ បន្ទាប់​មក​យើង​បាន​ពិភាក្សា​ពី​របៀប​ផ្សំ​វា​ជាមួយ​គ្នា។ ហើយ​ពេល​យើង​ធ្វើ​រួច ព្រោះ​ជិត​រួចរាល់​ហើយ យើង​នឹង​មាន​នៅ​ខែ​តុលា យើង​នឹង​បញ្ជូន​ទៅ​អភិបាល​ក្រុង។ បន្ទាប់មក វាជាការងាររបស់អភិបាលក្រុង ដើម្បីរកវិធីបង្ហាញវាទៅក្រុមប្រឹក្សាក្រុង។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​ជា​ឱកាស​ល្អ​ដែល​វា​នឹង​ចូលរួម​ជាមួយ​យើង​ក្នុង​ដំណើរការ​នេះ។

[Maury Carroll]: ខ្ញុំប្រាកដអំពីរឿងនោះ។

[Eunice Browne]: ត្រូវហើយ បើនិយាយពីពេលវេលា គឺយើងនៅថ្ងៃទី 13 ខែមិថុនា សប្តាហ៍ក្រោយ យើងនឹងជួបគ្នាម្តងទៀត ដើម្បីដោះស្រាយគ្រប់យ៉ាង ហើយបន្ទាប់មក គណៈកម្មការរៀបចំសេចក្តីព្រាងនឹងចាប់ផ្តើមដំណើរការ។

[Milva McDonald]: យល់ព្រម ដូច្នេះនៅពេលដែលយើងធ្វើរួចរាល់ហើយ ខ្ញុំនឹងដាក់រាល់បំណែកដែលយើងបានសរសេរ និងការសម្រេចចិត្តទាំងអស់ដែលយើងបានធ្វើទៅក្នុងឯកសារមួយ ហើយបន្ទាប់មកបញ្ជូនវាទៅមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរសព្ទ។ ខ្ញុំអាចសួរអំពីនរណាម្នាក់។ ខ្ញុំមិនដឹងទេ Aubrey ដោយសារតែអ្នកបានកត់ត្រាដ៏អស្ចារ្យនៅក្នុង Google Docs។ តើអ្នកចង់ឃើញឯកសារដែលខ្ញុំបានរៀបចំទេ? មុនពេលយើងបញ្ជូនវាទៅមជ្ឈមណ្ឌលហៅទូរស័ព្ទ គ្រាន់តែនិយាយថា អូ តោះពិភាក្សារឿងនេះ ឬបោះឆ្នោតលើរឿងនេះ។ ខ្ញុំនឹងទទួលយកវាដោយរីករាយ។ សូមអរគុណ ខ្ញុំ​បាន​ប្រាប់​មជ្ឈមណ្ឌល​ហៅ​ទូរសព្ទ​ថា ខ្ញុំ​នឹង​មាន​វា​នៅ​ចុង​ខែ ហើយ​ពួកគេ​និយាយ​ក្នុង​រយៈពេល​បី​សប្តាហ៍។ ឧបមាថាវាអាចចំណាយពេលមួយខែ។ តាមទ្រឹស្តី នៅចុងខែកក្កដា យើងនឹងមានសេចក្តីព្រាងបទប្បញ្ញត្តិរបស់មជ្ឈមណ្ឌល Collins។ បន្ទាប់មកខ្ញុំនឹងផ្ញើវាទៅអ្នករាល់គ្នា។ ដូច្នេះ គណៈកម្មាធិការ​របស់​យើង​នឹង​មិន​ជួប​ប្រជុំ​នៅ​ខែ​កក្កដា​ទេ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកនឹងទទួលបានសេចក្តីព្រាងធម្មនុញ្ញដើម្បីអាន និងរៀបចំ។ ហើយបន្ទាប់មកនៅខែសីហា និងកញ្ញា យើងនឹងជួបជាមួយមជ្ឈមណ្ឌល Collins ហើយមើល អ្វីដែលពួកគេបានបង្កើត។ ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរណាមួយអំពីផ្នែកទាំងនេះ អ្នកអាចសួរពួកគេ។ ប្រសិនបើពួកគេឃើញអ្វីមួយនៅទីនោះ ដែលពួកគេគិតថាពួកគេគួរតែចង្អុលប្រាប់ ហើយនិយាយថា តើនោះជាអ្វីដែលអ្នកចង់មានន័យនៅទីនេះ ឬអ្វីផ្សេងទៀត? យើង​អាច​ពិភាក្សា​បញ្ហា​នេះ​ជាមួយ​ពួកគេ​ក្នុង​ការ​ប្រជុំ​ពីរ​ហើយ​បន្ទាប់​មក។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ របាយការណ៍ចុងក្រោយមិនមានពាក់ព័ន្ធនឹងរឿងនេះទេ។ នេះនឹងជាសេចក្តីព្រាងបទប្បញ្ញត្តិ និងបន្ទាប់មកជារបាយការណ៍ចុងក្រោយ។ នេះនឹងត្រូវបានដោះស្រាយដោយគណៈកម្មាធិការរបាយការណ៍ចុងក្រោយ។ ដូច្នេះ គណៈកម្មាធិការរាយការណ៍ចុងក្រោយនឹងសិក្សាបញ្ហានេះ នៅពេលដែលមជ្ឈមណ្ឌល Collins បញ្ចប់សេចក្តីព្រាងច្បាប់នេះ។ តើវាសមហេតុផលទេ?

[Jean Zotter]: តើអ្នកមានកិច្ចប្រជុំណាមួយនៅក្នុងខែសីហាទេ? ខ្ញុំដឹងថានេះនឹងក្លាយជាវិស្សមកាលដ៏អស្ចារ្យ។

[Milva McDonald]: មែនហើយ ខ្ញុំចង់និយាយថាវាជាថ្ងៃធម្មតារបស់យើង ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ទីមួយ ឬយើងអាចធ្វើការស្ទង់មតិ ព្រោះខ្ញុំស្គាល់មនុស្ស អ្នកដឹងទេ ប្រសិនបើយើងជួបគ្នានៅចុងខែសីហា នោះអាចនឹងផ្តល់ឱ្យមនុស្សកាន់តែច្រើនដើម្បីអានសេចក្តីព្រាងនៃលិខិតនោះ។ តើមនុស្សគ្រាន់តែចង់និយាយអំពីថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ដំបូងក្នុងខែសីហាឬតើយើងគ្រាន់តែចង់ធ្វើការស្ទង់មតិ

[Maury Carroll]: មើល ខ្ញុំចង់រង់ចាំមើល នៅពេលដែលយើងទទួលបានគម្រោងធម្មនុញ្ញនៅមជ្ឈមណ្ឌល Collins ខ្ញុំចង់និយាយថា មិនអីទេ ខ្ញុំនឹងមិនទទួលបានវារហូតដល់ព្រឹក ឬប្រហែលជាអ្នកដឹងថាយើងអាចជួបគ្នាពីម៉ោង 9 ដល់ម៉ោង 12 ព្រឹក ឬអ្វីមួយមិនអីទេ ដូច្នេះនៅក្នុងខែសីហា នោះគឺជាថ្ងៃទី 1 ខែសីហា។

[Milva McDonald]: វាជាថ្ងៃទី 1 ខែសីហា។ មិនអីទេ នោះហើយជាអ្វីដែលយើងនឹងធ្វើ។ យើងនឹងជួបគ្នានៅសប្តាហ៍ក្រោយ។ សូមបញ្ចប់រឿងនេះ។ ខ្ញុំនឹងបង្កើតឯកសារ ហើយបញ្ជូនវាទៅមជ្ឈមណ្ឌលខូលីន។ Aubrey នឹងសាកល្បងវាសម្រាប់ខ្ញុំ។ មក​ដល់​ពេល​នេះ Morrie, Gene, Phyllis និង​ខ្ញុំ​សុទ្ធ​តែ​ជា​សមាជិក​នៃ​គណៈកម្មាធិការ​របាយការណ៍​ចុង​ក្រោយ។ បន្ទាប់មកខ្ញុំនឹងផ្ញើការស្ទង់មតិទៅកាន់មនុស្សទាំងនេះ ហើយយើងនឹងជួប និងពិភាក្សាអំពីការបង្កើតរបាយការណ៍ចុងក្រោយ។ ខ្ញុំនឹងចូលទៅខាងក្នុង។ មនុស្សគ្រប់គ្នាទទួលបានខែកក្កដា។ ដូច្នេះ​សូម​លើក​ឡើង។ យើងនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវការជំរុញដ៏ធំមួយ។ យើង​នឹង​មាន​ការងារ​ជា​ច្រើន​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​នៅ​ខែ​សីហា និង​កញ្ញា ប៉ុន្តែ​យើង​នឹង​ធ្វើ​នៅ​ខែ​តុលា។

[Ron Giovino]: តើកិច្ចប្រជុំខែសីហាមានការ៉េមទេ?

[Milva McDonald]: អ្នកដឹងទេ នោះជាសំណួរដ៏ល្អ។ ប្រហែល។

[Ron Giovino]: ខ្ញុំនឹងចូលរួម។ បើ​មាន​ការ៉េម ខ្ញុំ​នឹង​នៅ​ក្នុង​គណៈកម្មការ​របស់​អ្នក។

[Milva McDonald]: អញ្ចឹងខ្ញុំមិនដឹងថាតើពួកវាជានិម្មិតឬអត់ទេ។ ពួកវាជាការ៉េមនិម្មិត ដូច្នេះពួកគេនឹងក្លាយជាការ៉េមនិម្មិត។ តើមានការ៉េមនៅក្នុងទូទឹកកករបស់អ្នកទេ?

[Maury Carroll]: នៅផ្ទះលោតក្នុងអាងអង្គុយនៅបារ។

[Milva McDonald]: ខ្ញុំ​ចង់​មាន​ន័យ​ថា យើង​អាច​មាន​ព្រឹត្តិការណ៍​សង្គម យើង​អាច​មាន​ការ៉េម​សង្គម ប៉ុន្តែ​យើង​មិន​អាច​និយាយ​ជាមួយ​ក្រុមប្រឹក្សា​របស់​យើង​។

[Eunice Browne]: ដូច្នេះ តើ​យើង​រំពឹង​ថា​នឹង​ដាក់​ជូន​ក្រុមប្រឹក្សា​ក្រុង​នៅ​ពេល​ណា?

[Milva McDonald]: អញ្ចឹង​ខ្ញុំ​អត់​ដឹង​ទេ ព្រោះ​វា​អាស្រ័យ​លើ​អភិបាល​ក្រុង។ អ្នកដឹងទេ ដោយសារតែយើងកំពុងដាក់របាយការណ៍ចុងក្រោយ និងសេចក្តីព្រាងបទប្បញ្ញត្តិទៅអភិបាលក្រុង ហើយបន្ទាប់មកអភិបាលក្រុងនឹងសម្រេចថាតើត្រូវចាប់ផ្តើមពីណា និងរបៀបចាប់ផ្តើម។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​នឹង​ក្លាយ​ជា​បែប​នោះ ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​នឹង​ក្លាយ​ទៅ​ជា​បែប​នោះ​។ ខ្ញុំចង់និយាយថា យើងកំពុងថតនៅខែតុលា។ អញ្ចឹង​ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា នៅ​ចំណុច​នេះ យើង​នឹង​ប្រគល់​វា​ទៅ​អភិបាល​ក្រុង។ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​វា​នឹង​ចំណាយ​ពេល​យូរ​បន្ទាប់​ពី​នោះ​ទេ។ នេះជាការសន្មត់របស់ខ្ញុំ។ ទាំងអស់គឺល្អ។ មើលទៅស្អាតទេ?

[Maury Carroll]: មើលទៅល្អ។ ខ្ញុំនឹងធ្វើចលនាដើម្បីពន្យារពេល។

[Milva McDonald]: ទាំងអស់គឺល្អ។ តើយើងមានមតិសាធារណៈទេ? អញ្ចឹង​ចាំ​មើល​ថា​តើ​មតិ​សាធារណៈ​មាន​មតិ​អ្វី​ខ្លះ? តើ​មាន​នរណា​ម្នាក់​ពី​សាធារណជន​ចង់​និយាយ​ទេ? មិនអីទេ Maury បានស្នើសុំការពន្យារពេល។ ថ្ងៃច័ន្ទ។ អូខេទាំងអស់គ្នា សូមជួយគាំទ្រផង ខ្ញុំនឹងផ្ញើជូនអ្នកនូវកាលវិភាគសប្តាហ៍ក្រោយ នោះហើយជាវា។ សូមអរគុណ រាត្រីសួស្តីអ្នកទាំងអស់គ្នា។



ត្រលប់ទៅប្រតិចារិកទាំងអស់។